На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Євгеній Онєгін» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Євгеній Онєгін

Автор
Дата выхода
14 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Євгеній Онєгін" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Євгеній Онєгін" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олександр Пушкін) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Євгеній Онєгін» — твір, який приніс своєму творцеві світову славу, став новою віхою розвитку російської літератури, і, безсумнівно, став найвизначнішим у творчості геніального Олександра Сергійовича Пушкіна. «Євгеній Онєгін» — роман у віршах, робота над яким зайняла більше семи років. Непроста історія стосунків Євгенія Онєгіна і Тетяни Ларіної, одягнена у вишукану віршовану форму, за визначенням Бєлінського, стала енциклопедією російського життя, і, поза сумнівами, не втратить своєї актуальності. Художній переклад твору здійснив видатний український поет — Максим Тадейович Рильський.
📚 Читайте "Євгеній Онєгін" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Євгеній Онєгін", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
XXVI
Явивши перед вашi зори
Ряд туалетних таемниць,
Я мiг би тут його убори
Намалювати до дрiбниць;
Воно було б, щоправда, смiло,
Хоч малювати – наше дiло,
Та панталони, фрак, жилет
Не чув по-руському поет;
Проте покаюсь перед вами,
Що склад моiх пiсень i книг
Рябiть не так би густо мiг
Іноплеменними словами,
Хоч я й копався на вiку
В Академiчнiм словнику.
XXVII
Та це, сказати б, не до дiла:
На бал ми краще поспiшiм,
Куди карета полетiла
З моiм героем молодим.
Перед померклими домами
По соннiй улицi рядами
Карет подвiйнi лiхтарi
Горять, як променi зорi,
І райдуги на снiг наводять;
У гронi плошок золотiм
Сiяе блискотливий дiм,
В яскравих вiкнах тiнi ходять,
Мелькають профiлi голiв
І дам, i модних дивакiв.
XXVIII
Онегiн в сiнях покойових;
Швейцара мимо, як стрiла,
Злетiв по сходах мармурових,
Волосся вiн змахнув з чола,
Ввiйшов. Навкруг юрба велика;
Гримiть стомилася музика;
Усе в мазурцi пролiта;
Навколо й шум, i тiснота;
Дзвенять кавалергарда шпори;
Лiтають нiжки милих дам;
Вабливим навздогiн слiдам —
То строгi, то ласкавi зори,
І глушить рев скрипок гучних
Шептання модниць чарiвних.
XXIX
За днiв юнацького буяння
Вiд слова бал я шаленiв:
Найкраще мiсце для признання,
Для потай даваних листiв.
О ви, чоловiки статечнi!
Приймiть поради цi доречнi:
Я залюбки вам поможу
І де в чому остережу.
Та й вам, матусi, допоможе
Суворий погляд крiзь лорнет
На ваших Мерi та Аннет,
А то… а то рятуй нас, боже!
Тому про все це я пишу,
Що сам давно вже не грiшу.
XXX
Шкода, у втiхах та в марнотi
Найкращi днi моi спливли!
Проте коли б не дань чеснотi,
Любив би й досi я бали.
Люблю я молодiсть безумну,
І тиск, i радiсть многошумну,
І дам обдуманий наряд;
Люблю iх нiжки; та навряд
Чи пар хоч три на всю Росiю
Найти струнких жiночих нiг.
Ах, довго я забуть не мiг
Двi нiжки!.. Серцем я старiю,
Холону, – а й тепер вони
Менi тривожать тихi сни.
XXXI
Коли ж i де, в якiй пустинi,
Безумче, ти забудеш iх?
Ах, нiжки, нiжки! Де ви нинi?
Де мнете квiти лук ясних?
Пiд схiдним пещенi промiнням,
Ви на снiгу, для вас чужиннiм,
Не вiдпечатали слiдiв:
Любили нiжних килимiв
Ви голубливе дотикання.






