На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «SатирикоN (Pro i contra)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
SатирикоN (Pro i contra)

Автор
Дата выхода
30 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "SатирикоN (Pro i contra)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "SатирикоN (Pro i contra)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Драч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поет, кіносценарист, драматург, перекладач, мислитель, громадський діяч, політик, лауреат Шевченківської премії і Державної премії СРСР Іван Драч (нар. 1936 р.) свого часу стрімко увірвався в літературу «шістдесятників» і своєю оригінальною поезією наробив чимало галасу. В кінематографі саме за сценаріями Драча було створено низку справді культових фільмів – «Пропала грамота», «Криниця для спраглих», «Камінний хрест». Його поезію добре знають і люблять не тільки в Україні, а й далеко за її межами. У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжка поетичних перекладів і статей митця «Наближення» (2008) та збірки поезій «Сивим конем» (2011) і «Тощо» (2013).
До видання увійшли вірші Івана Драча із циклів «Самоідентифікація», «Коли своєволить сваволя» та «SатирикоN», написані в останні роки, в яких поет чуйно вловив найтонші вібрації сучасності.
📚 Читайте "SатирикоN (Pro i contra)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "SатирикоN (Pro i contra)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
SатирикоN (Pro i contra)
Іван Федорович Драч
Поет, кiносценарист, драматург, перекладач, мислитель, громадський дiяч, полiтик, лауреат Шевченкiвськоi премii i Державноi премii СРСР Іван Драч (нар. 1936 р.) свого часу стрiмко увiрвався в лiтературу «шiстдесятникiв» i своею оригiнальною поезiею наробив чимало галасу. В кiнематографi саме за сценарiями Драча було створено низку справдi культових фiльмiв – «Пропала грамота», «Криниця для спраглих», «Камiнний хрест». Його поезiю добре знають i люблять не тiльки в Украiнi, а й далеко за ii межами.
До видання увiйшли вiршi Івана Драча iз циклiв «Самоiдентифiкацiя», «Коли своеволить сваволя» та «SатирикоN», написанi в останнi роки, в яких поет чуйно вловив найтоншi вiбрацii сучасностi.
Іван Федорович Драч
Sатирикоn
(Pro i contra)
Самоiдентифiкацiя
Нiцше
Чи е у кого-небудь тепер, наприкiнцi XIX столiття, виразне уявлення про те, що поети могутнiших вiкiв називали натхненням?
Ф.
Прогресивний паралiтик Нiцше.
Нiцше – божевiльний смолоскип…
Хто прорiк i глибше, i буйнiше.
Реготав – i заридав на схлип.
Гебельсiв i Гiтлерiв минаю.
Чи було? Не знаю! А було!
Із моiм народом, тож зi мною.
Ти ж над нами розвергав крило.
Та сприймаю твоi гордi висi
І твою високогiрну суть.
Обернися, Нiцше, обернися,
Без охвiстя того в нас побудь.
Заратустра тут громово скаже:
«Над гробами прапори киплять».
Ворог – iнший. Знай же, брате-враже:
У тризуба меч по рукоять!..
Чечени
Це Чечня мстить тобi i менi.
Що ж ми такого зробили Чечнi?
Те зробили, що вбили.
Що дозволили вбити Чечню.
Що вбивали ii день по дню,
Що за неi тодi не обстали,
Коли в свiтовому меню
Цiн прейскуранти на неi зростали.
І кат здивував мене дивом iз див —
Путiн Кадировим походив…
І вiн iх тримае тепер у руцi,
Не чеченцi вони – вже кадировцi…
Вже Америку нинi Чечня жахае.
Бояться вже Джон i Хаем
Чеченського слiду.
Посiеш отак зненавиду
І не проросте любов.
Яка далi рима?
Рима чеченська?
Вгадали. Кров…
Дарунок на ювiлей
Ти тiкаеш. Та рятунку
Нема з твого подарунку.
Онде вiн: це цiлий пульт.
Ось iнфаркт. А ось iнсульт.
Ось тобi кошмарний сон.
А ось повний паркiнсон.
Тож забавам годi. Край.









