На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочери Лота и бездарный подмастерье. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротические рассказы и истории. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочери Лота и бездарный подмастерье. Часть 2

Дата выхода
20 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дочери Лота и бездарный подмастерье. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочери Лота и бездарный подмастерье. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бадри Амвросевич Шарвадзе) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение романа. Здесь Подмастерье делится с героиней своим замыслом о создании произведения по библейскому сюжету о Содоме и Гоморе. В частности о Лоте, его дочерях и их прелюбодеянии с ним.
Часть книги отведена рассуждениям Подмастерья о древнейшем искусстве на основе библейского сюжета о дочерях Лота.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Дочери Лота и бездарный подмастерье. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочери Лота и бездарный подмастерье. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кроме того, работал товароведом в небольшом хозяйственном магазине, вполне обеспечивавшем тесные и крепкие связи с окружающим миром, а самое главное, одно время он был одноклассником Доика.
Доик недолго терпел расспросы и, убедившись в том, что если интересующий его вопрос и стоит в повестке дня, то отнюдь не на том месте, на котором ему хотелось бы, посчитал необходимым самому вмешаться, чтобы навести порядок.
– Где обещанное лакомство?
– Ты о чем? – искренне удивился Подмастерье.
– О ком, дорогой, о ком! О сестре Аколазии.
– Разве я тебе говорил о ней?
– Разве?! Разве ты жалуешься на свою память?
– На память – нет. А вот на сестру Аколазии я пока жалуюсь.
– Как, она здесь?
– Да.
– Ну и что же?
– Придется повременить.
– Вот дура, вот дура… Но погоди. А ты для чего здесь, начальничек? Тащи ее сюда, хоть за волосы.
– Не спеши, Доик, не спеши закидывать в пасть незрелую ягодку.
– И это говоришь ты? Постоянно подсовываешь перезрелую падаль.
– Вот не думал, что ты обо мне такого мнения.
– Не о тебе, а о тех, кого ты подкидываешь. Какова она из себя?
– Лучше Аколазии. Никакого сравнения. Но придется подождать.
– Ну что ж, подождем. Спешить мне некуда. Но смотри, сообщи мне, когда созреет.
– Куда ж я денусь, сообщу, и, учитывая твои заслуги, тебе – одному из первых.
– Ну, обнадежил старика.
Через некоторое время улыбающийся Апрун присоединился к ним.
– Быстренько же ты управился с делами! – вставая с дивана, сказал Доик.
– А как же! Кончил дело…
– Гуляю я всегда смело, – перебил Апруна одноклассник.
– Гуляка, как ты решил, навестишь даму? – поинтересовался Апрун.
– Нет, дружок. У меня тут сети расставлены на другого зверька.
– Трогаем вместе?
– Обязательно.
– А как же твоя охота?
– Перебьюсь."
Подмастерье проводил их до подъезда.
IX
Когда Подмастерье посмотрел на книжную полку, ему стало немного грустно от того, что с приездом Детеримы время на чтение у Аколазии, по всей видимости, резко сократится и удовольствию, получаемому от мертвых львов – французских романистов – грозит замена счастьем от общения с живым щенком – Детеримой.





