Главная » Зарубежная литература » Читать Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй полностью бесплатно онлайн | Бадди Фазуллин

Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

15 июля 2021

🔍 Загляните за кулисы "Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бадди Фазуллин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Продолжение похождений компании, начатых годом ранее на Острове Свободы (смотри Дневники мотоциклиста. Сага).

На сей раз действие разворачивается на Чёрном континенте, в Кении и Танзании. Расширенный состав, новые приключения, новые знакомства, новые эмоции и впечатления... Друзей ждёт столица Кении город Найроби, остров Занзибар, сафари по заповедникам Маньяра и Нгоронгоро. И даже покорённая ими вершина высочайшей точки Африки - горы Килиманджаро.

Быть на волосок от смерти и отпраздновать свой Второй день рождения удаётся в этой жизни далеко не каждому!

📚 Читайте "Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

) – очень-очень

17

Товарищ лгать не будет – речевой оборот уголовно-жаргонной лексики, получивший распространение в обиходной речи, как правило, в ироничном контексте

18

Отсылка к реплике персонажа Евгения Леонова в популярной советской комедии «Джентльмены удачи» 1971 года по сценарию Георгия Данелии и Виктории Токаревой:

«Этот Василий Алибабаевич…, этот нехороший человек…, мне на ногу батарею сбросил, падла!»

19

(ироничное) – популярное выражение, получившее распространение после кубинского путешествия.

Тут будет реклама 1
Имеются в виду типичные городские жители, слабо приспособленные к жизни вне благ цивилизации, привыкшие жить на всём готовеньком

20

Candy (англ.) – карамель, леденец, конфета

21

Проститутка и вор (англ.)

22

Bottle (англ.) – бутылка

23

Перефраз строчки пиратской песни из самого известного приключенческо-авантюрного романа шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ»:

Пятнадцать человек на сундук мертвеца

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

24

Ворота Мачаме (англ.

Тут будет реклама 2
). Здесь и далее в названии лагерей и стоянок на маршруте используются такие английские обозначения: gate (ворота), hut (хижина, домик), camp (лагерь, становище), cave (пещера, грот, здесь – ущелье, отрог), river (река), wall (стена)

25

Sorry (англ.

Тут будет реклама 3
) – простите

26

Цитата известного скетча Михалмихалыча Жванецкого в исполнении Романа Карцева:

«Я вчера видел раков по пять рублей. Но больших. Но по пять рублей… Правда, большие… но по пять рублей… но очень большие… хотя и по пять… А сегодня по три, но маленькие, но по три… но очень маленькие… но сегодня…»

27

Неточная цитата из песни «WWW» Сергея Шнурова и группировки Ленинград:

Когда напиваюсь я пьяный

Тогда я «мотор» торможу

Давай, шеф, поехали к дому

А дорогу сейчас покажу

WWW, Ленинград

Spb точка ру!

WWW, Ленинград

Spb точка ру!

28

Известная цитата из советского художественного фильма Станислава Ростоцкого «Доживём до понедельника» (1968).

Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Бадди Фазуллин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги