На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соняшник. Поезії 1960–1970 років» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соняшник. Поезії 1960–1970 років

Автор
Дата выхода
11 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Соняшник. Поезії 1960–1970 років" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соняшник. Поезії 1960–1970 років" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Драч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Іван Драч (нар. 1936 р.) – неоднозначна фігура українського культурного простору. Поет, кіносценарист, драматург, перекладач, мислитель, політик, лауреат Шевченківської премії і Державної премії СРСР, кавалер ордену князя Ярослава Мудрого V ступеня (1996), Герой України (2006). Творчість Драча відома не тільки в Україні, а й далеко за її межами. В літературі доби «шістдесятників» його поезія свого часу наробила чимало галасу. В кінематографі саме за сценаріями Драча було створено низку справді культових фільмів – «Пропала грамота», «Криниця для спраглих», «Камінний хрест».
До видання увійшли вірші, написані у 60—70-ті роки минулого століття, в яких чудово розкривається непересічний поетичний талант І. Драча.
📚 Читайте "Соняшник. Поезії 1960–1970 років" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соняшник. Поезії 1960–1970 років", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рiзкий ацетон ковтала iмла,
Гойдалися блоки на спарених шинах,
Кавалькада металу гуркiт тягла,
Небо вигойдувала на пружинах.
Хитаючи прутом пругкоi антени,
МАВ зеленавий мiж ЗІЛами нишпорив,
І рятували дивацькi крени
Його шофера, грузина вишколеного.
І вже начштабу летiв туди,
Де ляже моста зелена соната,
І вiявсь за МАВом блакитний дим,
І бiг наказiв полковничих натовп.
В апарелях пiщаних хрустiла лоза,
Над урвищем рiзко хрипiли гальма.
Полковник кричав захрипло: «Назад,
Назад, такувашумать, негайно!»
І, як тасуе карти картяр,
Збивав вiн машини в строгi колони,
А потiм палив: цигарковий жар
Не встигав йому сипати дим солоний.
Блоки летiли, збиваючи бiлу грозу.
Прогони гули, катери сновигали чвалом,
І мошкара надибала сизу брудну лозу,
І на бровах мостилася виклично i зухвало.
Зводилось сонце. Обсiла його мошкара.
Воно червонiло – покусане, зле i безруке.
А вже вигулювало кругле, як сонце, «ура»
І чувся з-за лiсу продимлених танкiв грюкiт.
Зiрвалися з прив’язi ситi тугi БМК[2 - БМК – марка катера.],
Входили в лiнiю вже налаштованi ланки,
І витягся мiст на понтонах, як на биках,
І гарячково побiгли хапливi тони морзянки.
Та вибухло серце, як спалах вогню вночi,
Взялись днiпровськi очi димчатим сизим оловом.
Мiст прогинався од рику дублених тягачiв,
І лiкар наш полковий тужно схопився за голову.
Сльоза Пiкассо
Мир розложил на части Пикассо…
Слеза стекает. Розложи! Попробуй!
Е. Винокуров
І
Лiто пилося,
лiто iлося,
Лiто кипiло вишнево,
лутово,
Густо смiялося,
половiло,
Переморгувалось зеленоброво.
А ми за руки, аж пальцiв хрускiт,
Аж регiт звивався пiд пахви осик.
За хвилями книг, в сторiнковiм плюскотi
Вiдкрили шалений його материк.
І раптом у гаморi магазиннiм
Все спалахнуло, аж день злякався!
Все стало синiм, мiсячно-синiм —
Засвiтилась сльоза Пiкассо.
І зайнялися в дiвчини зорi,
І прикипiли карi:
«Та ну!?»
Тонуть у морi, тонуть i в горi —
І ми в сльозi потонули.
II
Дiти плачуть, i плачуть дерева.
У мами не очi, а двi сльози.
Синхрофазотрони ридають, як леви,
І фiолетовий плач у грози.









