На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амазонка. Київ–Соловки (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амазонка. Київ–Соловки (збірник)

Автор
Дата выхода
15 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Нова книжка Валентина Чемериса присвячена поетам ХХ століття, імена яких стали символами великої жертовної любові до України, незламності духу, правди й боротьби.
Що спонукало Олену Телігу, героїню повісті «Амазонка», вишукану красуню-аристократку, не менш прекрасну поетесу, яку називали новітньою Лесею Українкою, ступити на кривавий шлях боротьби за визволення Батьківщини? Письменник зображує жінку, що вміє і страждати, і радіти, і бути ніжною, але коли перед нею ворог – стає хороброю та незламною. Такою й зустріла Олена свою смерть у горезвісному Бабиному Яру в Києві в лютому1942 року, де її, патріотку, члена ОУН, розстріляли німецькі фашисти.
Про трагічну долю чотирьох поетів: Крушельницьких – батька Антона й сина Івана, та Вороних – батька Миколу й сина Марка, про їхнє життя, творчість, любов і загибель під час сталінського «Великого терору» 1930-х років читач дізнається з роману-есе «Київ – Соловки».
📚 Читайте "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але за цим снiгом i вiтрами вiдчуваеться вже i яскраве сонце i зелена весна… Дожити б…»
Саме цiеi Весни i цього Сонця вже не побачила. Бо сама собi вибрала – i напророчила – таку смерть.
І в павутиннi перехресних барв
Я палко мрiю до самого рання,
Щоб Бог зiслав менi найбiльший дар:
Гарячу смерть, не зимне умирання…
Пролог
Вона була така весняна…
Розцвiтають кущi ясмину,
Грае сонце в височинi:
Чи зустрiну, чи не зустрiну?
Чи побачу тебе, чи нi?
І куди б скерувати кроки,
Щоб тебе я могла знайти?
Тiльки бачу – iде високий,
Приглядаюсь, чи то ж не ти…
І не вiтряно, i не хмарно, —
Все заповнить весняний смiх!
Цiлий день я проброджу марно,
Не зустрiвши очей твоiх.
Та зате серед ночi, любий,
В весняному мойому снi, —
Поцiлуеш моi ти губи
І щось нiжне шепнеш менi…
Першою з ii опублiкованих поезiй i стала поезiя «Розцвiтають кущi ясмину…». Вона з’явилася в «Лiтературно-науковому вiснику» Дмитра Донцова у 1928 роцi, коли авторцi вже виповнилось двадцять два роки – юна поетеса довго не давала до друку своi творiння, аж доки друзi без ii згоди не вiдiслали потай поезii до редакцii журналу, де вони вiдразу ж – на превеликий подив авторки – й з’явилися.
Ім’я iй було дане Олена.
Вважаеться, що це iм’я – Олена – вiд грецького iменi Helena. А Helena вiд hele – сонячне свiтло.
Або вiд helene – смолоскип.
А в цих двох словах – сонячне свiтло, смолоскип – вся вона.
Бо й була такою для свiту, для людства – сонячним свiтлом (вiд того, що вона прийшла до роду людського, на планетi Земля стало бiльше сонячного свiтла).
Тi, хто знав Олену Телiгу, згадуватимуть потiм: була це жiнка чарiвна, повна iндивiдуальноi жiночоi принади. Говорила глибоким альтовим голосом i смiялась часто закотисто. Мала приемнi риси обличчя, рiвний нiс, виразнi уста й живi очi, що вмiли кидати блискавицi. Була вище середнього зросту, шатенка, рiвномiрноi будови i пристрасно любила танцi.
Була вiдважна й одверто висловлювала думки. Любила жартувати i вмiла яскраво передавати своi погляди на людей… Розсипала свою «зайвину перлисто», «комусь там дотик рук, комусь гарячий смiх…»
Ще авторка спогадiв додае:
«Вмiла вдягатися з вишуканим смаком i любила бути добре вдягненою».










