На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Страта двійника (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Страта двійника (збірник)

Автор
Дата выхода
15 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Страта двійника (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Страта двійника (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кшиштоф Зануссі (нар. 1939 р.) – видатний польський режисер, сценарист і письменник, лауреат багатьох кінофестивалів – Каннського (1980), Венеційського (1982 і 1984), ХХІІ Московського (2000) та ін., володар численних призів, серед яких – премія ім. Параджанова «за внесок у світовий кінематограф» на Єреванському міжнародному кінофестивалі (2005). У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки Зануссі «Час помирати» (2013) та «Стратегії життя, або Як з'їсти тістечко і далі його мати» (2015).
До видання увійшли чотири п’єси Кшиштофа Зануссі, вперше перекладені українською. Кожна з них являє собою спробу художнього розв’язання тієї чи іншої непростої морально-філософської дилеми. Це може бути чесність проти лжі, як-от у «Неприступній», людська гідність проти підлості, як у «Передплаченому милосерді», вибір між любов’ю земною та небесною, як у «Внутрішніх голосах», чи між сумлінням та ілюзією вседозволеності, як у «Страті двійника». Загальнолюдська проблематика, порушена в цих творах, не залишить байдужим навіть найвибагливішого читача-інтелектуала, а гострі діалоги, влучно виписані антагоністичні характери і вправна драматургія спонукають замислитися над постановкою п’єс Кшиштофа Зануссі на українській театральній сцені.
📚 Читайте "Страта двійника (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Страта двійника (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вона: І чекали, коли Марiанна пiде на пошту i я лишуся сама… Непогано ви все це продумали.
Вiн: Може, менi за це належиться нагорода?
Вона (глибоко зiтхае, вражено хитае головою): Ви мене приголомшуете! Нечувано! Зроду не зустрiчала такого нахаби!
Вiн: Ви менi лестите… Досi менi нiчим не вдавалося вiдзначитись.
Вона: І що я маю з вами зробити? Ви вже давно мали б бути далеко звiдси…
Вiн: Та оскiльки я досi тут…
Вона (вже нiбито пiддаючись): То я маю дозволити вам зробити свiтлини?
Вiн заметушився.
Вiн (квапливо): Це не займе багато часу. Ви й оком змигнути не встигнете. В мене камера зi спалахом… утiм, ще доволi свiтло. (Пiдходить до столика, виймае з сумки апаратуру.) Я вкладусь у п’ять хвилин.
Вона: І що потiм?
Вiн: Це нiколи не буде оприлюднено, ввiйде тiльки в мою роботу. А вона ж не буде надрукована.
Вона (стурбовано): Якщо вона вийде дуже доброю, то хтозна…
Вiн (вiдчуваючи, що шанси його зростають, говорить iз надзвичайним запалом): Я маю заприсягтися, що не буде?!
Вона: Схоже, що дiйсно не буде… Готуючи роботу про Каналетто, ви мали б бiльше знати про авторськi копii.
Вiн: Рiч у тiм, що я нiяк не мiг обрати тему… Я писатиму про Каналетто лише в тому разi, якщо ви дозволите зробити репродукцii… Це займе набагато менше часу, нiж наша розмова.
Вона (пильно дивиться на нього): Ви вважаете, що вся справа у часi?
Вiн (вагаеться, опускае голову i стишуе голос): Нi. У вашiй довiрi.
Вона: До вас? Ви зробили все, щоб я думала про вас погано.
Вiн: Я зробив усе, щоб ви хоч щось про мене подумали. А це дуже важко. То… можна? (Виймае iз сумки «дзеркалку» i благально дивиться на жiнку.)
Вона (тихо): Нi.
Вiн (безнадiйним голосом): Я маю пiти?
Вона: Гадаю, так.
Вiн: І нема жодних шансiв умовити вас?
Вона (знущально): Шанси е завжди. Але наразi ви iх змарнували. (Всмiхаеться.)
Вiн: Безповоротно?
Вона (позiхае, прикриваючи рота рукою): Перепрошую, але цей пiнг-понг стае нудним. (Показуе йому на дверi.)
Вiн (iз засмученим виглядом бере сумку, робить крок у напрямку виходу.
Вона (здивовано): Але ж вона перед вами.
Вiн: Я не про цю. Мене цiкавить «Вид на Палац дожiв». Їi тут нема.
Вона (пiсля павзи, з непокiрним усмiхом): А якщо в мене ii взагалi нема? Якщо я ii продала?
Вiн (остовпiвши, з непiдробним вiдчаем): Це… це неможливо… Я б знав про це.







