На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цей безжальний наказ, що складався з кiлькох пунктiв, пiдписав спадкоемець мужнього Джелала, догiдливий Мустафа Абдул Халiл-бей.
Незважаючи на небезпеку, Багратян пройшовся базаром. Вузька, ранiше вшерть набита людьми вуличка була майже безлюдною, мала заляканий i насуплений вигляд. Вiрменськi купцi, хоч депортацiя тут ще не почалася, замкнули своi крамницi й як крiзь землю провалилися. Але i мусульманському населенню було несолодко. Перш нiж Османська iмперiя отримала за заподiяне вiрменам зло, вiдбулося раптове знецiнення турецьких паперових грошей.
Турки понуро тинялися Антiохiйським базаром, залитим помиями, заваленим смiттям, вiд чого ринок був схожий на нiчнi нетрi околицi.
Габрiель знайшов замкненими старовиннi ворота будинку Рiфата. Вiн довго стукав молотком у ковану мiддю дерев’яну арку – нiхто не вiдгукнувся. Отже, ага Рiфат Берекет ще не повернувся з поiздки в Анатолiю. Багратян знав: мета цiеi поiздки – органiзувати допомогу вiрменському народу, i все ж його засмутило, що вiн не застав одного свого батька.
Повернувшись додому, Габрiель вирiшив далi околиць Муса-Дага бiльше не виiжджати. Причиною такого рiшення став той чарiвно-заспокiйливий, вiдчайдушний вплив, який мала на нього (i що далi, то бiльше) гора. Коли вранцi чоловiк розчиняв вiкно i вiтався з горою, його незмiнно охоплювало урочисте здивування, зрозумiти яке вiн був не спроможний. Муса-Даг щогодини змiнював вигляд: то поставав щiльною, суцiльною масою, то крiзь пронизаний сонцем серпанок здавався величезною пухнастою грудкою.
Тим часом уважнi рейди офiцера навколишнiми селами дали своi плоди.









