На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Йоганна Лепсiуса захлеснула ця музика, вона йому вже в печiнках, вiн нiби сидить у ваннi з битим склом. Але не шукае порятунку, готовий прийняти муки, притиснути до тiла це бите скло. Й ось Йоганновi Лепсiусу даеться те, в чому йому вiдмовив Енвер-паша. Вiн – ланка в довгiй низцi людей, приречених на вигнання. Серед довiреного йому Богом народу тиняеться чоловiк подумки то кам’янистими, то болотяними манiвцями Анатолii. А чи не проклинають його зараз рiднi та близькi, чиi тiла розривають на частини снаряди в Аргоннi, на полях Подiлля, Галичини, на морях i в повiтрi? Хiба нескiнченнi потяги з пораненими не менш страшне видовище, вiд якого не можна не волати? Хiба у поранених i вмираючих нiмцiв не такi ж, як у вiрменiв, очi? У Лепсiуса паморочиться в головi вiд утоми i вiд музики яничарiв, в яку вiн занурюеться все глибше i глибше.
У писклячу, навiжену музику вриваються новi звуки, громоподiбний гул, що дедалi посилюеться. Вiн лине з неба. Турецька ескадрилья кружляе над Стамбулом, скидае хмарки прокламацiй, що пурхають у повiтрi.
Лепсiус здригаеться переляканий: треба знайти новi засоби та шляхи. Якщо нiмецьке посольство не в змозi нiчого зробити, може, австрiйський маркграф Паллавiчинi, особа видатна, буде вдатнiшим? Вiн мiг би пригрозити репресiями, адже мусульмани Боснii – австро-угорськi пiдданi. Так, iспанськi попередження були надто м’якими. Але ще мить – i до Лепсiуса наближаеться Енвер-паша, а на устах його та ж незабутня посмiшка.









