На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Постовий жандарм, котрий проходив повз оселю убитого Назарета Чауша в дiльницi Єнi Дюнiя, був обстрiляний саме з цього будинку. Жандарм вiдбувся легким пораненням. Каймакам замiсть того, щоб провести розслiдування, оголосив, що в Зейтунi його життю загрожуе небезпека, i, розiславши в усi кiнцi краiни телеграми, перенiс свою резиденцiю в розташовану за мiстом казарму. Цей учинок також випливав iз властивостей його натури, в якiй дурна хитрiсть поеднувалася з боягузливою потребою захистити власну персону вiд неспокою.
Нарештi «громадянська мiлiцiя» дала вiдповiдний привiд i для другого iнциденту, який i призвiв до вибуху.
Маленький сквер у новiй частинi мiста, який називаеться Ескi-Бостон, був улюбленим мiсцем прогулянок вiрменських жiнок i дiвчат у пiсляобiднiй час. У тiнi старих платанiв, бiля гарного фонтана стояли лавки. Дiти гралися бiля фонтана. Жiнки на лавках розмовляли, займалися рукодiллям.
Раптом у садок увiрвалися найзапеклiшi покидьки з нових частин «громадянськоi мiлiцii», напали на жiнок, стали iх душити, зривати з них одiж, бо не менш сильним, нiж жага вбивати чоловiкiв «проклятоi раси», було шалене бажання пiзнати iхнiх жiнок, цi тендiтнi створiння з чуттевими губами та дивним поглядом.
Повiтря дзвенiло вiд жiночих зойкiв i дитячого плачу. Допомога прийшла миттево. Виявляеться, група чоловiкiв-вiрменiв, вiдчувши недобре, слiдувала по п’ятах за «охоронцями порядку».
Вiдкритий бунт проти державноi влади! Тепер, коли вiрмени «роззброiли допомiжнi полiцiйнi загони», склад злочину був у наявностi. Того же вечора каймакам опублiкував список жителiв, котрих мунiципальна рада мала видати владi для взяття пiд варту.









