На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зате його вихованця довелося визнати чемпiоном стрiльби в цiль: з десяти пострiлiв, зроблених iз найменшого карабiна, шiсть потрапили в гральну карту, прикрiплену в центрi мiшенi, i чотири – в фiгуру, зображену на картi. Перемога над батьком дивовижно надихнула Стефана. Тримати в руках зброю, вiдкривати затвор, заганяти в люфу патрони, цiлитися, чути звук пострiлу, вiдчувати в плечi вiддачу, – весь цей вiйськовий ритуал приваблюе i п’янить кожного пiдлiтка! Стефан, захоплений цiею мужньою грою, грався б у неi до вечора, якби батько не махнув раптом рукою:
– Годi!
У цю мить на Габрiеля найшло щось незрозумiле, такого вiн за собою не пам’ятав, якесь завмирання.
– Пiдемо, Стефане, погуляемо трохи, – вирiшив батько.
Габрiель боявся залишитися наодинцi, – його тягнуло йти не озираючись усе далi i далi, йти швидким, частим кроком до того часу, поки не опиниться за межами свiту.
Авакян понiс зброю в будинок.
Батько i син вийшли з парку i спустилися на дорогу до Йогонолука. Село було приблизно в десяти хвилинах пiшки. Габрiель вiдчув себе раптом немiчним дiдуганом, i власне тiло виявилося такою важкою ношею, що довелося спертися на Стефана.
Не доходячи до церковного майдану, вони почули гомiн голосiв. На вiдмiну вiд арабiв та iнших схiдних людей, неабияк галасливих, вiрмени поводяться в громадських мiсцях тихо й стримано. Сам стародавнiй фатум наказуе iм не втручатися в гучнi збiговиська, так само як i влаштовувати iх. Але сьогоднi тут зiбралося близько трьохсот селян, вони пiвколом огорнули церкву. Дехто з цих чоловiкiв i жiнок, селян i ремiсникiв голосно вигукували лайку, прокльони та погрожували п’ястуками.
Першим кинувся у вiчi довготелесий обiрванець зi сплетеним iз соломи вiнком навколо високоi чорноi шапки.









