На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оріон Золотий. Театр (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оріон Золотий. Театр (збірник)

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Оріон Золотий. Театр (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оріон Золотий. Театр (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Драч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Іван Драч (нар. 1936 р.) – відомий український поет-шістдесятник, громадсько-політичний діяч, лауреат Національної премії України ім. Т. Г. Шевченка, Герой України. Він автор багатьох збірок поезій, перекладів, кіноповістей, а також драматичних творів. У своїх п’єсах, присвячених видатним людям України та світу, а саме: Тарасові Шевченку («Гора»), Пабло Неруді («Зоря і смерть Пабло Неруди»), В. Сухомлинському («Дума про Вчителя»), В. Сосюрі («Оріон Золотий»), – Іван Драч прагне якомога ясніше висвітлити драматизм цих творців, віднайти гармонію в круговерті страждань і перемог, переслідувань і визнань, злочинів і надій, любові й ненависті, добра і зла. Драматична поема «Соловейко-Сольвейг» порушує питання матеріального й духовного, розумового і чуттєвого в житті та творчості.
📚 Читайте "Оріон Золотий. Театр (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оріон Золотий. Театр (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В неi потрапляли мешканцi
Окупованого Могильова —
І за одну хвилину гинули.
А «експерти» судовi заявили,
Що смерть в межах хвилини
Не е болiсною i, отже,
Не варто звинувачувати Рiделя
В жорстокостi… Ви чуете – не варто?!
Суд виправдав «рацiоналiзатора».
Серед присяжних вчителi були…
В залi заворушились. Фотографiя поволi переходить з рук у руки i знову повертаеться до Вчителя. Той ховае ii у конверт i кладе в нагрудну кишеню.
Так от. Про вчителiв.
Про ненависть з любовi.
І про любов з великоi ненавистi.
В пенати рiднi повернувшись
І переживши стiльки, я хотiв
Знов йти на фронт.
Хотiв зустрiтися лице в лице
Із Функе, з Францом Функе.
Комiсiя медична жодна
Не могла визнати мене
Навiть «обмежено придатним».
Я знов пiшов у школу.
Я забуття шукав од горя.
Тож працювати, працювати, працювати —
Бодай крихтина забуття у працi.
Я цiлi днi iз дiтьми був, iз дiтьми.
Та м’яко нiч приходила —
Я прокидався о другiй чи о третiй,
Вивiтрювався сон, як не було, —
І працював я, працював затято,
Щодня чекав я з нетерпiнням ранку,
Щоб утопитись у дитячiм щебетi,
Щоб захлинутись у дитячiм вереску,
Як щастя е – воно помiж дiтей.
Як шолоховський той герой,
Я взявся за нiмецьку мову,
Я вiрив (навiть зараз вiрю!),
Що станеться отак, що я зустрiну
Гестапiвця, що катував дружину,
Що вбив ii i сина-крихiтку,
І зможу я сказати по-нiмецьки
Йому все те, до крапельки все те,
Що так виношую запечено
Уже чверть вiку,
Що не забудеться
Й не проститься нiколи.
Я вивчив нiмецьку мову.
Я володiю нею досконало.
А потiм взявсь за польську i за чеську,
Англiйську i болгарську,
Французьку та iспанську,
І за японську мову взявся.
Я вивчив всi цi мови.
Але ж часу таке безмежжя
Вiд другоi години ночi аж до ранку —
Це ж цiла прiрва часу.
Головуючий
Це та пора, шановний друже,
Коли ви пишете своi книжки —
Вiд другоi години ночi i до ранку?
Голос iз хору
Як вам вдалося написати
Педагогiчних праць за цiлий iнститут?
Так, справдi забагато:
Опублiковано триста десять наукових праць,
Тридцять двi книжки з-помiж них?
Вчитель
Я ще раз, ще раз хочу повторити:
Мое натхнення – два чуття глибоких —
Любов i ненависть.
Любов безмежна – до дiтей.
І до фашизму – ненависть бездонна.









