На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повернення» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повернення

Автор
Дата выхода
25 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Повернення" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повернення" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тамара Альохіна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Повернення» – п'єса про життя і творчість відомого голландського художника Рембрандта ван Рейна, який здійснив справжній переворот в живописі. Це драматична, і в той же час, надихаюча історія про кохання, про відданість, про тріумф і поразки, про вірність собі і про велику силу людського духу!
📚 Читайте "Повернення" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повернення", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Негайно вiддай! Ти не маеш права нiчого знищувати! (Звертаючись до решти учнiв i намагаючись уникнути очей Рембрандта) Все, що створено в цiй майстернi, за законом гiльдii Святого Луки, належить менi!
Рембрандт(з викликом). Але ж вам не подобаеться, як я працюю?!
Ян(пiдходить до Рембрандта, обiймае його за плечi). Рембрандт, не гарячкуй.
Ластман(роздратовано). А це не мае значення! (Дзвонить дзвiночком).
Вiченцо(заходить). Слухаю, господарю?
Ластман. Ти розрахувався з Рiнске?
Вiченцо. Як наказували, ваша милосте.
Ластман. А як там…
Вiченцо(прислужливо). Вечеря?
Ластман. Так, так, вечеря?
Вiченцо. Готова, ваша милосте!
Ластман(до учнiв). Йдiть! Не забудьте ретельно вмитися i вчасно з'явитися до столу. (Всi виходять. Ластман розпрямляе малюнок на столi, кладе його в папку i iнстинктивно витирае руки носовою хусткою.)
Слуга(заходить). Доктор Нiколас Пiтерс – до Вашоi милостi.
Ластман. Клич, запрошуй!
Тюльп. Добрий вечiр, Пiтере.
Ластман. Хотiлося б, щоб вiн справдi був добрим.
Тюльп. Я принiс гарнi новини: судячи з усього, епiдемiя сходить нанiвець.
Ластман. Слава богу!
Тюльп. А що у вас трапилось?
Ластман. У нас своя чума завелась.
Тюльп. Не жартуйте так, Пiтере. Дайте-но менi ваш пульс? (Хитае головою.) Мiкстуру вживаете регулярно?
Ластман(зiтхае). Приймаю.
Тюльп. От i добре. Ну, тепер розповiдайте?
Ластман. Мiй новий учень – Рембрандт ван Рейн… (Пауза).
Тюльп. Син мiрошника з Лейдена?
Ластман. Так, так, цей син мiрошника виводить мене з себе.
Тюльп. Так. це захоплююче!
Ластман. А це шедевр Рембрандта.
Тюльп. Ну що ж…
Ластман. Огидно, грубо…
Тюльп(розглядае малюнок).
Ластман. Буду радий!
Тюльп(розглядаючи обидва малюнки). Не забувайте, Пiтере, Алларт вирiс у шовках i оксамитi… Проте цей син мiрошника, цей Рембрандт, дуже самобутнiй! Із нього буде толк!
Ластман(розводить руками). Так, не знаю, не знаю… Боюсь, менi доведеться з ним розпрощатися. Нехай повертаеться у свiй Лейден!
2
На сценi сарай-майстерня у Лейденi.









