На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Друзья и недруги. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Друзья и недруги. Том 1

Автор
Дата выхода
03 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Друзья и недруги. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Друзья и недруги. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айлин Вульф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга «Друзья и недруги» неразрывно связана с книгой «Лорд и леди Шервуда», расширяя ее повествование, но не являясь продолжением. События, описываемые в "Друзьях и недругах", или предшествуют времени действия «Лорд и леди Шервуда», или происходят параллельно, или относятся к периоду между частями «Веардрун» и «Лондон». Как и было сказано в предисловии к «Лорду и леди Шервуда», содержание «Друзей и недругов» даст ответы на вопросы по поводу того, о чем упоминалось вскользь — и как о само собой разумеющемся, и как о прошлом, которое нельзя изменить.
📚 Читайте "Друзья и недруги. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Друзья и недруги. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Веардрун невозможно взять приступом! И откуда об этом стало известно, если, как ты утверждаешь, он пал только утром?!
– Голубиная почта, – только и ответил Алан, глядя на друга с безмолвным сочувствием, потом обернулся и махнул в сторону людей, высыпавших на улицу: – Все селение в полном отчаянии. Если граф Альрик погиб, что же теперь с нами будет, Вилл?!
Все еще не в силах поверить во внезапную смерть отца, Вилл сделал всего несколько шагов в сторону своего дома, как увидел мать. Она бежала навстречу ему, где-то потеряв косынку, и ее растрепавшиеся волосы вдруг показались Виллу не светло-русыми, а седыми.
– Вилл, сынок! Ты уже слышал?! Неужели это правда? Как такое могло случиться?
Вилл ничего не ответил, но Барбара и не ждала ответа. Обессиленно закрыв лицо ладонями, она глухо простонала:
– Альрик! Альрик!..
– Матушка!
Вилл едва успел подхватить Барбару на руки, прежде чем она осела на землю.
– Подожди меня здесь, – бросил он Алану и кивнул Элизабет: – Лиззи, иди со мной!
Он принес мать в дом, в ее спальню и уложил на кровать.
– Матушка, Лиззи побудет с тобой. Мне надо узнать все в точности. Может быть, все неправда, – отрывисто сказал он и несильно похлопал мать по щекам, заставляя ее прийти в чувство.
Барбара открыла глаза и, оттолкнув кружку с водой, которую Элизабет поднесла к ее губам, посмотрела на сына. Вскинув руку, она дрожащими пальцами провела по его лицу, и Вилл догадался, что она ищет в нем черты отца – Альрика Рочестера, графа Хантингтона.
Отец погиб, его резиденция захвачена. Вилла вдруг окатило ледяной волной. Он только сейчас в полной мере осознал все, о чем поведал Алан. Поцеловав матери руку, Вилл вскочил на ноги и бросился вон из дома, обратно на улицу, где его дожидался Алан. Вилл вылетел к нему из ворот, словно дикий зверь, угодивший в засаду, и схватил Алана за руку раньше, чем тот успел отпрянуть: так страшен был огонь, полыхавший в обычно спокойных глазах Вилла.
– Ты говорил, Веардрун пал? – хрипло спросил Вилл, задыхаясь от стука сердца, готового выпрыгнуть из груди.
Алан кивнул, глядя на него с немым сочувствием: о горячей любви Вилла к отцу знали все его друзья в Локсли.
– В Веардруне оставался Робин! Что с ним?!
– Не знаю, Вилл! Пойдем на площадь, может быть, узнаем что-то еще.
Вилл, сопровождаемый Аланом, бросился на площадь селения.











