На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моральні листи до Луцилія. Том I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моральні листи до Луцилія. Том I

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Моральні листи до Луцилія. Том I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моральні листи до Луцилія. Том I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луций Анней Сенека) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Луцій Анней Сенека (4 р. до н. е. – 65 р.) – давньоримський письменник, державний діяч, оратор, філософ, перший представник філософії стоїцизму в Римі. Він був впродовж кількох років наставником майбутнього імператора Нерона, а в перші і кращі роки його правління – найближчим радником імператора.
«Моральні листи до Луцилія» – останній твір Сенеки. Це своєрідний підсумок усіх його філософських роздумів про життя, людину і суспільне благо як таке, можна сказати, що в цих листах він викладає систему стоїчної етики. Філософ на прикладах із життя пояснює своєму учневі Луцилію, що життя кожної людини цінне настільки, наскільки в ньому є моральна основа.
📚 Читайте "Моральні листи до Луцилія. Том I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моральні листи до Луцилія. Том I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(3) Ідоменею, який вершив на службi при суворiй владi важливi справи, вiн писав, закликаючи його вiд життя, блискучого з виду, до надiйноi i стiйкоi слави: «Якщо тебе хвилюе слава, то моi листи зроблять тебе бiльше вiдомим, нiж все, чому ти служиш i що ставлять тобi в заслугу».
(4) Хiба вiн збрехав? Хто знав би Ідоменея, якби Епiкур не накреслив його iм’я своiм рiзцем? Усi вельможi i сатрапи i сам цар, з рук якого Ідоменей отримав свiй титул, в глибокому забуттi. Іменi Аттiка не дають загинути листи Цицерона.
(5) Усiх нас сховае глибока пучина часу, лиш небагатьом найобдарованiшим дано випiрнути з неi i, хоч колись iх теж проковтне та ж сама мовчанка, будуть противитися забуттю i надовго себе вiдстоять.
(6) Кого фортуна виносить вгору, хто причетний до чужоi влади як ii зброя, той дорогий для iнших, поки сам в силi; дiм у таких заповнений людьми при iхньому життi, але пам’ять про них помирае швидко пiсля iхньоi смертi.
(7) А щоб Ідоменей проник в мого листа не даремно, нехай заплатить тобi викуп зi своiх надбань. Це йому написав Епiкур прекрасний вислiв, переконуючи його примножити багатство Пiфокла, але не звичайним сумнiвним шляхом: «Якщо ти хочеш зробити Пiфокла багатим, треба не прибавляти йому грошей, а убавляти його бажання».
(8) У цьому висловi все сказано досить ясно для того, щоб його тлумачити, i досить прекрасно для того, щоб його пiдкрiпляти. Лиш про одне тебе попереджаю: не думай, нiби це мовлено тiльки про багатство; до чого ти не прикладеш цi слова, вони не втратять силу.











