На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Каторжна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Каторжна

Автор
Дата выхода
09 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Каторжна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Каторжна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Грінченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Постать видатного українця Бориса Дмитровича Грінченко безперечно важлива для української культури, адже він виявив себе як поет, письменник, публіцист, фольклорист, етнограф, мовознавець, критик, історик, педагог, перекладач, просвітницький і громадський діяч. Як прозаїк Борис Грінченко відомий кількома повістями та низкою оповідань, які наскрізь cповнені патріотичним чуттям та гострим болем за поневолення України.
Особливо зворушливо автор змальовує життя і виховання дітей в тогочасних суспільних умовах, реалістично відтворюючи психологію своїх маленьких героїв. «Каторжна» – це історія дівчини Докії, обділеної материнською любов’ю та ласкавим словом. Захищаючи право живої істоти любити і бути любленою, бути захищеною у цьому жорстокому і беззахисному світі, автор постає майстром психологічної прози.
📚 Читайте "Каторжна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Каторжна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
]!»
То тi слуги, турки-яничари, добре дбають,
По три пучки тернини i червоноi таволги у руки набирають,
По тричi в однiм мiсцi бiдного невольника затинають,
Тiло бiле коло жовтоi костi обривають,
Кров християнську неповинно проливають…
Отак то у тяжкiй неволi князь пробував,
Три роки горе та бiду приймае,
А четвертого року випадком випало
До любоi дружини звiстку подати,
Словом переказати:
«Нехай, – каже, – моя люба дружина добре дбае,
Статки-маетки збувае,
Скарби збирае,
Мене, князя, з тяжкоi неволi викупае!»
3
То княгиня скоро тую звiстку до рук дiстала,
Гiрко заридала,
Думала-гадала,
Що: «Як менi свое миле подружжя з неволi визволяти,
Що на той викуп нiяких статкiв-маеткiв, великих скарбiв не буде ставати,
Бо нi за якi скарби не буде його цар турецький випускати».
І ну княгиня знову думати-гадати,
Як свое подружжя з неволi визволяти:
«Хоча й би я й статки-маетки збувала,
Скарби великi збирала,
То не можна менi самiй до царя турецького доступати,
Бо буде мене цар турецький собi за жiнку брати,
А певних людей та небоязких нема кого послати».
Думае-гадае,
3 себе препишную князькую одiж скидае,
Коси своi, довгi до п’ят, ножицями вiдтинае,
Бере тодi на себе одiж просту чоловiчую,
Бере кобзу[22 - Кобза – старовинний украiнський струнно-щипковий музичний iнструмент.] тридцятиструнную
Та крадькома,
Тишкома,
Нiчого нiкому не оповiщае,
У турецьку землю, у далеку дорогу страшну виходжае.
4
Ой далека то дорога: не день, не два ii треба проходжати,
Багато горя та муки зазнати!
Ой усього зазнала княгиня бiдолашна,
Нiжки своi бiлii збила-натрудила,
Ручки своi нiжнii тернами сколола,
Личенько свое молоденькее голодом стомила,
Оченята своi карii слiзьми стуманила,
А таки дiйшла вона до землi турецькоi,
До вiри бусурменськоi[23 - Бусурменський (бусурманський) – той, що стосуеться людини iншоi вiри (переважно про магометанина).
І до царя турецького приходжае,
Мов би то молодий кобзар на кобзу грае.
Побачили слуги, турки-яничари, кобзаря молодого,
Ведуть його у палац до царя турецького,
Щоб вiн царевi заграв,
Заспiвав,
Душу йому звеселив.
То молодий кобзар-княгиня до палацу вступае,
Царя турецького забачае,
Струни торкае,
Грае-спiвае,
Пiснею жалiбною серце у царя виймае.











