На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ліля. Париж. Кохання» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ліля. Париж. Кохання

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ліля. Париж. Кохання" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ліля. Париж. Кохання" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Горицька) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Макс була з Лілею вже досить довго – цілу вічність. Це дуже не просто пояснити. Вона навіть собі зізналася не відразу, що любить її – жінку. І сама вона також жіночої статі, однак свято вірить, що не існує якогось певного кохання між чоловіком і жінкою. Є просто кохання загалом: як між чоловіком і жінкою, так і між жінкою й жінкою, і між чоловіком і чоловіком. Однак, чи все так однозначно?..
Ліля переконана, що в житті головне зрозуміти – хто ти є. І задля цього їй знадобиться значно більше, ніж пройти пів Європи в пошуках свого замку – пізнаня справжнього призначення і прийняття себе…
📚 Читайте "Ліля. Париж. Кохання" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ліля. Париж. Кохання", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Походила вона зi знатноi нiмецькоi швабськоi династii Гогенцоллернiв iз бургграфства Нюрнбергського, а не з Ірландii, котра на той час…, кхм-кхм, знаете що, не була в перiодi свого розквiту? Це так, до слова. Але кому я це розповiдаю? – вiн зиркнув на мене невдоволено. – Ви ж навiть не знаете, що таке Курпфальц.
– Гаразд, я багато чого не знаю про iсторiю Нiмеччини, але де в чому ви помиляетесь. Менi не забракло клепок знайти короля Нiмеччини Рупхерта з династii Вiттельсбахiв, котрий, згiдно з офiцiйними джерелами, одружився з Елiзабет у 1374-му здаеться, чи не так? – Я також досить вороже й зле кинула погляд на свого спiвбесiдника.
– Що ж… – розвiв руками шваб, що вже закипав вiд мого нахабства. – Якiсь отi «куцi», як ви iх називаете, куски iнформацii вам вiдкопати вдалося. А чи змогли ви ii зiбрати до купи? Прошу, ну напружте своi мiзки. Наприклад, чому це Рупхерту заманулося вертатись й Гайдельберзький замок? Адже, ставши королем Нiмеччини в тому самому 1401-му, вiн мiг обрати й бiльший замок? Чи не так?
– Що ж… Я не знаю цього.
– Отож бо й воно, Ви – нi, а я – так, – за цими словами, котрi, напевне, мусили продемонструвати менi його перевагу над собою, нiмець розплився в посмiшцi й, трохи заспокоiвшись, вiв далi. – І, мушу зазначити, мене тiшить ваша цiкавiсть iсторiею мого мiста. Однак тiльки iсторик може скласти до купи всi уривчастi факти iз самих рiзних джерел i не понапридумувати купу того, що йому вигiдно тiльки через те, що е прогалини в iсторичних джерелах.
8
Тут я змушена зробити маленьку ремарку.
По-перше, моi героi почали iнтелектуальну сварку, котру заведено називати дискусiею, все глибше залiзаючи в хащi iсторичних домислiв i фактiв.











