На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вашему вниманию предлагается роман Ивана Александровича Гончарова «Обломов» (1859), который является вершиной критического реализма в русской классической литературе XIX века и одновременно произведением, не утратившим своей актуальности сегодня.
В романе Гончаров представляет конфликт между мечтательным Обломовым и деятельным Штольцем. В этом конфликте автор не берёт ничью сторону. Обломов под действием какой-то неодолимой силы лежит на диване. Имя этой силы – «обломовщина», которое стало нарицательным.
Английский перевод с русского языка выполнен Дэвидом Магаршаком.
📚 Читайте "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
His old master and mistress were dead, the family portraits had been left behind in the old country house, where, no doubt, they were lying somewhere in the attic; the stories which told of the old way of life and the important position occupied by the family were no longer heard and only lived in the memory of a few old people who had remained on the estate. This was why his grey coat was so dear to Zakhar. He saw in it a faint reflection of past glory, of which he was also reminded by something in Oblomov’s face and manner which recalled his parents, Zakhar’s old master and mistress, and by his whims, at which the servant grumbled both to himself and aloud, but which he respected for all that as a manifestation of his master’s will and his master’s rights.
The Oblomov family had once been rich and famous in its part of the country, but afterwards, goodness only knows why, it had grown poorer, lost all its influence, and, at last, was imperceptibly lost among the newer families of the landed gentry. Only the grey-haired servants of the family kept alive and handed on the faithful memories of the past which they treasured as if they were something sacred.
That was why Zakhar was so fond of his grey coat. Perhaps he valued his side-whiskers, too, because as a child he had seen so many old servants who wore that ancient and aristocratic adornment.
Oblomov, absorbed in his thoughts, did not notice Zakhar for a long time. Zakhar stood before him in silence. At last he coughed.
В«What do you want?В» Oblomov asked.
«But you called me, sir, didn’t you?»
«Called you? Whatever did I call you for? Can’t remember!» he replied, stretching himself.
Zakhar went out of the room, and Oblomov went on lying in bed and thinking of the cursed letter.
A quarter of an hour passed.
«Well, I’ve been lying long enough», he said. «I must get up. But wait – let me read the bailiff’s letter carefully once more and then I’ll get up. Zakhar!»
Again the same jump and louder growling.











