На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вашему вниманию предлагается роман Ивана Александровича Гончарова «Обломов» (1859), который является вершиной критического реализма в русской классической литературе XIX века и одновременно произведением, не утратившим своей актуальности сегодня.
В романе Гончаров представляет конфликт между мечтательным Обломовым и деятельным Штольцем. В этом конфликте автор не берёт ничью сторону. Обломов под действием какой-то неодолимой силы лежит на диване. Имя этой силы – «обломовщина», которое стало нарицательным.
Английский перевод с русского языка выполнен Дэвидом Магаршаком.
📚 Читайте "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«I didn’t mention it to you at the time, did I?»
Alexeyev raised his eyes to the ceiling and pondered.
«I must ask Stolz when he comes», Oblomov continued. «Seven or eight thousand, I believe – I should have made a note of it!
So now he puts me down to six! Why, I shall starve! How can I live on it?В»
В«Why worry?В» said Alexeyev. В«A man must never give way to despair. It will all come right in the endВ».
«But did you hear what he said? He doesn’t send me the money – oh no! He doesn’t say anything to put my mind at rest.
«Yes, it’s a great loss!» said Alexeyev. «Two thousand is no joke! Alexey Login, I understand, also got twelve instead of seventeen thousand this year».
«Twelve thousand isn’t six thousand», Oblomov interrupted him. «The bailiff has thoroughly upset me! If all this is really true – I mean, the bad harvest and the drought, then why has he to worry me before the proper time?»
«Well, of course», Alexeyev began, «he shouldn’t have done that.
В«But what would you do in my place?В» asked Oblomov, looking questioningly at Alexeyev in the vain hope that he might think of something to allay his fears.
«This requires careful thought», said Alexeyev. «It’s impossible to decide at once».
В«Ought I to write to the Governor, I wonder?В» Oblomov said, musingly.
В«Who is your Governor?В» asked Alexeyev.
Oblomov did not reply and sank into thought. Alexeyev fell silent and also pondered.
Crumpling the letter in his hands, Oblomov propped up his head on them and, resting his elbows on his knees, sat like that for some time, tormented by an onrush of profitless thoughts.
«I wish Stolz would hurry up and come», he said. «He writes to say he’s coming soon, meanwhile he’s rushing about goodness only knows where. He’d settle it all!»
He again stared sadly about him. They were both silent a long time. Oblomov was the first to rouse himself at last.
«That’s what has to be done», he said resolutely and almost got out of bed. «And it must be done as soon as possible. No use wasting any more time.











