На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вашему вниманию предлагается роман Ивана Александровича Гончарова «Обломов» (1859), который является вершиной критического реализма в русской классической литературе XIX века и одновременно произведением, не утратившим своей актуальности сегодня.
В романе Гончаров представляет конфликт между мечтательным Обломовым и деятельным Штольцем. В этом конфликте автор не берёт ничью сторону. Обломов под действием какой-то неодолимой силы лежит на диване. Имя этой силы – «обломовщина», которое стало нарицательным.
Английский перевод с русского языка выполнен Дэвидом Магаршаком.
📚 Читайте "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Those who have done their term of service he recommends for promotion; and for those who aren’t due for promotion or the conferment of an order he’ll try to get a bonus“.
„What salary do you get?“
„Oh, nothing much. One thousand two hundred salary, seven hundred and fifty for board, six hundred for lodgings, five hundred for travelling expenses, and up to a thousand in bonuses“.
„Good God!“ Oblomov exclaimed, jumping off the bed. „It isn’t singing you’re doing, is it? Why, you earn as much as an Italian opera singer!“
„Oh, that’s nothing! Peresvetov receives additional remuneration, and he does less work than I – and he can’t make head or tail of anything.
„Stout fellow!“ said Oblomov. „But working from eight to twelve, from twelve to five, and at home, too – well!“ He shook his head.
„But what should I do if I were not in the service?“ asked Sudbinsky.
„Lots of things! You could read, write..“. said Oblomov.
„But I do nothing but read and write now“.
„I don’t mean that. You could publish your writings“.
„Not everyone can be a writer. Look at you. You don’t write, do you?“ replied Sudbinsky.
„Ah, but I have an estate on my hands“, said Oblomov with a sigh. „I’m devising a new scheme, introducing all sorts of improvements.
„Well, that can’t be helped. One has to work, if one is paid. I’ll have a rest in the summer. My chief has promised to get me some special work which will take me out into the country. I’ll get travelling expenses to hire five horses, three roubles a day for my other expenses, and then promotion…“
„They have money to burn!“ Oblomov said enviously; then he sighed and fell into thought.
„I need money“, added Sudbinsky. „I’m getting married in the autumn“.
„Good Lord! Really? To whom?“ Oblomov cried sympathetically.
„Yes, indeed, to Miss Murashin.You remember they were staying next to me in the country during my summer holidays and had tea at my place? I believe you met her“.
„No, I don’t remember. Is she pretty?“ asked Oblomov.
„Yes, she’s a charming girl.











