На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Син Вовка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Син Вовка

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Син Вовка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Син Вовка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У збірку ввійшли відомі твори циклів «Син Вовка», «Діти Морозу», а також оповідання «Бог його батьків». Джек Лондон знайомить читачів з індіанською культурою, її традиційними поняттями честі та обов’язку, описує жіночий характер, складний і часом суперечливий.
В оповіданні «Син Вовка» індіанці намагаються протистояти «синам вовка», які крім землі відбирають у них найдорожче – жінок. У жорстокій сутичці завоювання дівчини стає схожим на первісну боротьбу за самку. Цей твір як крик душі індіанського народу і торжество білої людини.
Тему місіонерства порушено в оповіданні «Бог його батьків». Скільки було вбито людей, скільки крові було пролито через те, що один бог нібито краще за інших.
До циклу «Діти Морозу» увійшли оповідання «Закон життя», «Брехун Нам-Бок», «Білошкіра Лі Ван» та інші. Тут зображено людину наодинці з собою. Вона має можливість випробувати себе в нелегкій боротьбі з обставинами, що загрожують самому її існуванню. Північ стає найсуворішим у житті випробуванням можливостей, закладених у людині.
📚 Читайте "Син Вовка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Син Вовка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну, й чарiвники ж там! Ти iдеш, примiром, до Форту Юкону, а я iду до Арктiк-Сiтi двадцять п’ять снiв; довга товстенна мотузка, я беруся за один кiнець i кажу: «Гелло, Рут! Як ся маеш?» А ти кажеш: «Чи це ти, мiй любий?» А я кажу: «Так». А ти кажеш: «Я не можу спекти доброго хлiба, немае соди». Тодi я кажу: «Пошукай лишень у коморi пiд борошном. До побачення». Ти заглядаеш пiд борошно й знаходиш повно соди. І весь той час ти – у Фортi Юконi, а я – в Арктiк-Сiтi. Ох, що то за чарiвники!
Слухаючи ту казку, Рут усмiхалася так щиро, що обидва чоловiки зареготалися.
– Ану, Лиско! Гайда!
Мейсон хвацько ляснув батогом i, коли собаки стиха заскавчали в запрягу, зрушив iз мiсця стерновою жердиною примерзлi санки. Рут побiгла за другими санками, а Мелмют Кiд, допомiгши iй зрушити, поiхав останнiй. Мелмют Кiд був дужий, навiть суворий чоловiк, вiн мiг би вола звалити одним замахом, але йому шкода було бити сердешних собак; вiн потурав iм, як рiдко хто з погоничiв, i мало не плакав над iхньою бiдою.
– Ну, рушайте вже, бiдолахи здороженi! – пробурмотiв вiн по кiлькох марних спробах зрушити санки.
Але нарештi терплячiстю вiн таки досяг свого: скiмлячи з болю, собаки кинулись наганяти товаришiв.
Нiхто бiльше не розмовляв: важка дорога не дозволяе таких розкошiв. А мандрувати Пiвнiччю – надсадна, убивча праця. Щаслива та людина, що цiною мовчанки витримуе бодай день подорожi i то втертою дорогою.
Бо з усякоi працi, що висотуе жили, найтяжча – торувати дорогу. За кожним кроком нога у великiй плетенiй лижвi грузне в снiг аж по колiно. Тодi треба витягати ногу вгору, просто вгору, бо як збочиш бодай трiшечки, може статися лихо. Лижву треба геть-чисто витягти зi снiгу, а тодi вже переставляти далi. Другу ногу теж доводиться витягати просто вгору принаймнi на пiв ярда. Хто мандруе вперше, коли навiть йому пощастить не зачепитися лижвою за лижву – а це дуже небезпечно – i не простягтися лiгма на снiгу, той уже ярдiв за сто знемагае на силi.
Уже вечорiло, а пригнiченi величчю Бiлоi Тишi люди мовчки долали важку дорогу.











