На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Син Вовка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Син Вовка

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Син Вовка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Син Вовка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У збірку ввійшли відомі твори циклів «Син Вовка», «Діти Морозу», а також оповідання «Бог його батьків». Джек Лондон знайомить читачів з індіанською культурою, її традиційними поняттями честі та обов’язку, описує жіночий характер, складний і часом суперечливий.
В оповіданні «Син Вовка» індіанці намагаються протистояти «синам вовка», які крім землі відбирають у них найдорожче – жінок. У жорстокій сутичці завоювання дівчини стає схожим на первісну боротьбу за самку. Цей твір як крик душі індіанського народу і торжество білої людини.
Тему місіонерства порушено в оповіданні «Бог його батьків». Скільки було вбито людей, скільки крові було пролито через те, що один бог нібито краще за інших.
До циклу «Діти Морозу» увійшли оповідання «Закон життя», «Брехун Нам-Бок», «Білошкіра Лі Ван» та інші. Тут зображено людину наодинці з собою. Вона має можливість випробувати себе в нелегкій боротьбі з обставинами, що загрожують самому її існуванню. Північ стає найсуворішим у житті випробуванням можливостей, закладених у людині.
📚 Читайте "Син Вовка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Син Вовка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли мешканцi Сороковоi Милi видиралися на вкритий льодом берег вирубаними в кризi схiдцями, а потiм iшли вулицею до поста, то дехто, нiби кашляючи, тамував смiх, а дехто пiдморгував, удаючи, що струшуе снiг, який налип на вiях. Але собака завив протягло й погрозливо вже десь ближче. За рогом зойкнула якась жiнка й гукнула: «Вiн сюди бiжить!» Потiм до гурту прискочив якийсь iндiянський хлопець та кiлька зляканих собак, що мчали так, наче за ними сама смерть гналася. Слiдом бiг Жовте Ікло з наiжаченою шерстю, як сiра блискавка.
Бо Лон Мак-Фейн зiскочив зi стосу дров i схопив собаку на льоту. Вони покотилися; Лон, випроставши руку, тримав собаку за горло, щоб уберегтися вiд смердючоi слини, що бризкала йому в обличчя. Тодi Бетлз iз револьвером у руцi, вигодивши слушну мить, спокiйно поклав край боротьбi.
– Оце була чесна гра, Кiде, – зауважив Лон, пiдводячись i струшуючи снiг iз рукавiв. – І я узяв свое.
Увечерi, тимчасом як Лон Мак-Фейн, надумавши вернутися в лоно церкви, простував до хатини панотця Рубо, Мелмют Кiд довго розмовляв про цю дрiбну подiю.
– Невже ти б зробив таке? – чiплявся до нього Макензi.
– Якби вони здумали стрiлятися? Хiба я коли порушував свое слово?
– Та нi, не в тiм рiч. Вiдповiдай на запитання. Чи зробив би?
Мелмют Кiд пiдвiвся й сказав:
– Вiдлюдьку, я сам себе весь час питаю про це.
– Ну й що?
– Та ось i досi не знаю, що вiдповiсти.
У ДАЛЕКІЙ КРАЇНІ
Коли людина мандруе в далеку краiну, iй доводиться забувати чимало з того, до чого вона звикла, i пристосовуватися до нових життевих обставин. Вона мусить вiдмовитись вiд колишнiх iдеалiв, зректися колишнiх богiв, а часто й переробити закони моралi, що досi керували ii поведiнкою. Тому, хто мае протеiвську[5 - Протей – у грецькiй мiфологii морський бог, що мiг на свою волю змiнювати власний вигляд.











