На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Син Вовка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Син Вовка

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Син Вовка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Син Вовка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У збірку ввійшли відомі твори циклів «Син Вовка», «Діти Морозу», а також оповідання «Бог його батьків». Джек Лондон знайомить читачів з індіанською культурою, її традиційними поняттями честі та обов’язку, описує жіночий характер, складний і часом суперечливий.
В оповіданні «Син Вовка» індіанці намагаються протистояти «синам вовка», які крім землі відбирають у них найдорожче – жінок. У жорстокій сутичці завоювання дівчини стає схожим на первісну боротьбу за самку. Цей твір як крик душі індіанського народу і торжество білої людини.
Тему місіонерства порушено в оповіданні «Бог його батьків». Скільки було вбито людей, скільки крові було пролито через те, що один бог нібито краще за інших.
До циклу «Діти Морозу» увійшли оповідання «Закон життя», «Брехун Нам-Бок», «Білошкіра Лі Ван» та інші. Тут зображено людину наодинці з собою. Вона має можливість випробувати себе в нелегкій боротьбі з обставинами, що загрожують самому її існуванню. Північ стає найсуворішим у житті випробуванням можливостей, закладених у людині.
📚 Читайте "Син Вовка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Син Вовка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ти знаеш, що Ситка Чарлi так само, як i я, не в цiй сторонi народився, а тому ми обидва не бачили такого. Кинули ми гребти, посхилялися над облавками i вдивляемось у блискучу воду. Менi та картина нагадала час, коли я жив iз ловцями перлiв i бачив кораловi береги, що виростають, неначе сади, пiд водою. То була донна крига, вона чiплялася й наростала китицями на кожнiй скелi, як тi бiлi корали.
А потiм було ще цiкавiше. Скоро ми минули пороги, вода стала як молоко й укрилася зверху маленькими кружальцями, так, нiби риба перiй пiдiймаеться вгору навеснi або як iде дощ.
– Кажи, кажи… – сухо кинув Бетлз. – Думаеш, я повiрю твоiм теревеням? Мабуть, щось не гаразд у тебе i з очима, i з язиком. А може, повiтря так вплинуло тодi на вас?
– Але ж я бачив ту кригу на власнi очi, i коли б тут був Ситка Чарлi, то й вiн би посвiдчив, що це правда.
– Проте факти е факти, iх не обминеш. Це не природно, щоб вода замерзала з глибини.
– Але ж я на власнi очi…
– Не гарячкуй так, – уговкував його Бетлз.
Однак Лон Мак-Фейн, запальний, як i всi кельти, вже кипiв гнiвом.
– То ти не вiриш?
– Коли ти вперся, як вiслюк, то скажу тобi, що таки не вiрю. Я вiрю насамперед природi й фактам.
– Виходить, я брехун? – погрозливо мовив Лон. – Може, спитаеш у своеi жiнки-сивашки й переконаешся, що я кажу правду.
Бетлз несподiвано спалахнув люттю. Ірландець мимоволi образив його, бо Бетлзова дружина була напiвбiла, дочка росiйського торгiвця хутром, i вiн повiнчався з нею в православнiй мiсii в Нулато, за тисячу миль звiдси в пониззi Юкону, тому вона належала до вищоi касти, нiж звичайнi тубiльнi жiнки-сивашки. Це вже були тонкощi, i iх могли збагнути лише пiвнiчнi шукачi пригод.
– Авжеж, брехун, – вiдповiв вiн злiсно.
Тоi ж митi Лон Мак-Фейн кинув його об землю. Чоловiки, що сидiли коло грубки, посхоплювалися й розборонили iх.
Бетлз пiдвiвся, втираючи кров з уст.
– Я нiколи не лишаюся боржником. Не думай собi, що й цього разу я не розквитаюсь.
– Мене ще зроду нiхто не називав брехуном, – була чемна вiдповiдь. – І хай мене дiдько вхопить, коли я не допоможу тобi розквитатися зi мною будь-яким способом.











