На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смок Беллю. Смок і Шорті» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смок Беллю. Смок і Шорті

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Смок Беллю. Смок і Шорті" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смок Беллю. Смок і Шорті" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Збірки оповідань «Смок Беллю» та «Смок і Шорті» розповідають про пригоди двох друзів – шукачів золота.
Випробування, що випадають на долю Кіта Беллю – мазунчика-письменника, який мандрує на Клондайк за новими враженнями, повністю змінюють його. Своє життя в жорстких умовах Півночі він вважає справжнім на противагу розніженому та метушливому життю у Сан-Франциско.
Саме тут він знаходить щирих друзів. Джек Шорті не лише бере участь в авантюрах Смока, безумовно підтримуючи й допомагаючи йому, але й готовий ризикувати власним життям заради нього.
Численні пригоди, які часто межують між життям і смертю, призводять Смока Беллю до висновку, що найдорожчим скарбом для людини є кохання.
📚 Читайте "Смок Беллю. Смок і Шорті" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смок Беллю. Смок і Шорті", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн звернув, увагу на ii ходу, i йому здалося, що вiн пiзнав би ii по ходi й через тисячу рокiв.
– Бачили ви цього чоловiка з дiвчиною? – схвильовано спитав Кiта його сусiд. – Ви знаете, хто вiн?
Кiт похитав головою.
– Карiбу Чарлi. Менi допiру його показали. Йому добре пощастило на Клондайку. Вiн здавна у цих краях. Був на Юконi з дванадцять рокiв. Оце допiру з’явився тут.
– Що означае «чечако»? – запитав Кiт.
– Ви – чечако, я – чечако, – була вiдповiдь.
– Можливо, я i чечако. Але ви повиннi пояснити менi, що воно значить.
– Мазунчик.
Повертаючися до берега, Кiт на всi лади обмiрковував цей вираз. Його схвилювало, що вона, цей нiжний зародок жiнки, назвала його мазунчиком.
Ідучи помiж куп поклажi (у його уявi ще зберiгся образ iндiянина з превеличезним пакунком), Кiт схотiв випробувати свою власну силу. Вiн вибрав мiшок iз борошном, що, як вiн знав, важив сто фунтiв, став, розкарячивши ноги, бiля нього, нахилився i спробував скинути його собi на плечi. Його перший висновок був, що сто фунтiв реальна вага.
– Боже! – проголосив цей апостол витривалостi. – Яке охляле поколiння вийшло з наших чересел! Коли менi було шiстнадцять рокiв, я жартома пiдiймав такi речi.
– Ви забули, дядю, – швидко зауважив Кiт, – що я не рiс на ведмединi.
– Я жартома пiдiйматиму iх i в шiстдесят рокiв.
– Ви мусите це менi показати.
Джон Беллю показав. Йому було сорок вiсiм рокiв. Проте вiн нахилився над мiшком, схопив його рукою, розгойдав, швидко пiдкинув i випростався, перекинувши мiшок iз борошном собi на плечi.
– Спритнiсть, мiй хлопче, спритнiсть. Та ще мiцний хребет.
Кiт iз пошаною зняв свого капелюха.
– Ви, диво, дядю, блискуче диво. А як ви гадаете, чи зможу я навчитися цiеi спритности?
Джон Беллю знизав плечима.
– Ти накиваеш п’ятами ранiше, нiж ми звiдси вирушимо.
– Не бiйтеся, – простогнав Кiт. – Там О’Тара – лев лютий. Я нiколи не повернуся назад, поки маю снагу.
III
З першим пакунком Кiтовi повелося добре. До мiсця iм пощастило найняти iндiянiв, щоб перенести двi тисячi п’ятсот фунтiв поклажi. Проте, починаючи з цього мiсця, мусили працювати iхнi власнi спини. Вони надумали просуватися вперед щодня на одну милю.











