На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Метафізика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Античная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Метафізика

Автор
Дата выхода
05 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Метафізика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Метафізика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аристотель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Метафізика» – один із головних творів Арістотеля, який є точкою відліку філософської традиції метафізики. У ньому Арістотель викладає свою «першу філософію», яку він так називає тому, що вона займається пошуком причин всієї дійсності. Крім того, «Метафізика» є першою систематичною історією філософії, оскільки Арістотель робить «огляд» думок попередніх мислителів, дотичних до його предмета. У цьому сенсі «Метафізика» як перший професійний філософський текст є витоком всієї подальшої філософської письмової культури.
Поданий в цій книзі переклад «Метафізики» Арістотеля є однією із двох версій перекладу цього твору, які виконувалися паралельно і керувалися істотно різними перекладацькими стратегіями. Відрізняючись насамперед термінологією і ступенем буквалізму, два переклади мали на меті доповнювати й висвітлювати один одного, але водночас можуть сприйматися як самостійні. На відміну від другого, «буквального» перекладу, цей переклад послуговується більш традиційною філософською термінологією і розрахований на широке коло читачів.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Метафізика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Метафізика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бо якщо нi, то стае зовсiм незрозумiлим, що таке суще i якими е сутностi речей. Справдi, стани речей, рухи [30], зв’язки, розташування та пропорцii, схоже, не вказують нi на яку сутнiсть; адже всi вони говорять про субстрат, але в жодному випадку – про певну рiч. А в тому, що, здаеться, найбiльшою мiрою могло б вказувати на сутнiсть – вода, земля, вогонь та повiтря, iз яких утворюються складнi тiла, – [1002a][1] тепло, холод i подiбнi стани не е сутностями, i лише тiло, що iх зазнае, лишаеться сталим як певне суще i певна сутнiсть.
[15] Утiм, якщо за загальною згодою, радше сутнiстю е довжина тiл i точка, нiж самi тiла, та ми не бачимо, до яких тiл вони могли б належати, бо неможливо, щоб вони були в чуттевих тiлах, – то тодi не може бути жодноi сутностi. Далi, все це вочевидь вимiри тiла – в ширину, в глибину, в довжину. Крiм того, в тiлi також перебувае та чи iнша фiгура: тому, якщо камiнь не мiстить в собi Гермеса, то так само куб не мiстить в собi половину куба як щось обмежене; а отже, в ньому не мiститься й поверхня, бо якби якась поверхня в ньому мiстилася, то певно й та, яка вiдмежовуе половину; те саме вiрно й стосовно лiнii, точки, й одиницi.
На додачу до сказаного, слiд вiдзначити також безглуздостi стосовно виникнення й знищення.










