На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енн із Зелених Дахів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енн із Зелених Дахів

Автор
Жанр
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Енн із Зелених Дахів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енн із Зелених Дахів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Канадська письменниця Люсі Мод Монтгомері (1874-1942) дебютувала в літературі, розповівши напрочуд просту історію. Вона починається з того, що немолоді й самотні Метью та Мерил Катберти вирішили взяти з притулку хлопчика, щоб він допомагав їм по господарству. Однак сталося так, що на фермі опинилася рудоволоса, всипана веснянками дівчинка Енн Ширлі. Знадобився час, щоб жителі Ейвонлі, що на острові Принца Едварда, відкрили їй серця. Зате читачі полюбили героїню Зелених Дахів одразу й назавжди. Книжка принесла авторці-початківцю нечувану славу й надихнула до написання ще семи. Всі вони вийшли у видавництві «Фоліо».
📚 Читайте "Енн із Зелених Дахів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енн із Зелених Дахів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та щойно ii погляд впав на маленьку дивну фiгурку в тiснiй негарнiй сукнi, з довгими яскраво-рудими косами й радiсно сяючими очима вона пригальмувала та з подивом вигукнула:
– Метью, хто це? Де хлопчик?
– Там не було хлопчика, – вiдповiв Метью з нещасним виглядом. – Там була тiльки вона.
Вiн кивнув на дiвчинку, тiльки тепер згадавши, що навiть не запитав, як ii звуть.
– Як не було хлопчика? Але там повинен був бути хлопчик, – наполягала Мерил. – Адже ми просили панi Спенсер привезти хлопчика.
– Вона цього не зробила.
– Отакоi! – вигукнула Мерил.
Протягом цього дiалогу дiвчинка не промовила й слова, тiльки погляд ii перебiгав з одного спiврозмовника на iншого. Все пожвавлення миттево щезло з ii обличчя. Здавалося, вона нарештi зрозумiла весь сенс сказаного. Кинувши свiй дорогоцiнний саквояж, вона пiдскочила ближче, заломила руки й закричала:
– Ви не хочете взяти мене! Я вам не потрiбна, бо не хлопчик! Я мала на це очiкувати.
Саме так вона i вчинила: впала на стiлець, що стояв бiля столу, поклала руки на стiл, впала на них обличчям i вiдчайдушно заридала. Мерил i Метью розгублено переглянулися поверх кухонноi плити.
– Ну-ну, нема про що тут так плакати.
– Нема про що? – дiвчинка швидко пiдняла голову, показавши залите сльозами обличчя й тремтячi губи. – Ви теж плакали б, якби були сиротою, а потiм приiхали в те мiсце, яке, як ви думали, стане вашим домом, i раптом дiзналися б, що вас не хочуть залишити, тому що ви не хлопчик. О, це найтрагiч-нiша хвилина в моему життi!
Щось на зразок мимовiльноi усмiшки, немов заржавiлоi вiд того, що до неi так довго не вдавалися, пом’якшило суворе обличчя Мерил.
– Ну, не плач бiльше. Ми ж не збираемося негайно вигнати тебе з дому. Ти залишишся тут, поки не з’ясуеться, в чому справа. Як тебе звати?
Дiвчинка на мить завагалася.
– Будь ласка, називайте мене Корделiя, – сказала вона гаряче.
– Називати тебе Корделiя! Це що, твое iм’я?
– Нi, не зовсiм, але я хотiла б називатися Корделiею.










