На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Будинок Мрії Енн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Будинок Мрії Енн

Автор
Жанр
Дата выхода
04 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Будинок Мрії Енн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Будинок Мрії Енн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Після весілля Енн і Гілберт Блайти залишають Ейвонлі. Гілберт починає лікарську практику в містечку Глен Сент Мері на узбережжі затоки Чотирьох Вітрів. Будинок, у якому живуть молодята, Енн називає Будинком Мрії. У них з’являються нові друзі – капітан Джим, Корнелія Браянт і Леслі Мур, кожен зі своїми таємницями, прагненнями та характерами.
У житті Енн відбувається трагічна подія, яка назавжди залишає слід в її душі. Врешті в Будинку Мрії настають щасливі дні. Енн стає матір’ю – народжує сина Джема. Поруч з Енн завжди її коханий чоловік Гілберт і віддана помічниця Сьюзан Бейкер. З часом Будинок Мрії стає затісним для сім’ї.
📚 Читайте "Будинок Мрії Енн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Будинок Мрії Енн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Пора розсилати запрошення, навiть якщо вони будуть неформальними.
– Я не планую запрошувати багато гостей, – сказала Енн. – Ми хочемо, щоб наш шлюб побачили лише тi, кого ми найбiльше любимо. Гiлбертовi рiдня та друзi, панi та панi Аллан, i пан та панi Гаррiсон.
– Були часи, коли ти б не перелiчила пана Гаррiсона помiж своiх найближчих друзiв, – сухо сказала Марiлла.
– Ну, вiн менi не ДУЖЕ сподобався пiд час нашоi першоi зустрiчi, – визнала Енн i засмiялася над спогадами. – Але пан Гаррiсон за час нашого знайомства вирiс в моiх очах, а панi Гаррiсон дуже мила.
– Вони вирiшили приiхати на острiв цього лiта? Я думала, вони збираються в Європу.
– Вони передумали, коли я написала iм, що виходжу замiж. Сьогоднi я отримала листа вiд Пола. Вiн каже, що просто мусить приiхати на мое весiлля, що б не було з Європою.
– Ця дитина завжди тебе боготворила, – зауважила панi Рейчел.
– Ця «дитина» вже стала дев’ятнадцятирiчним юнаком, панi Лiнд.
– Як швидко летить час, – блискуче й оригiнально вiдповiла панi Лiнд.
– Можливо, з ними приiде Шарлотта Четверта. Вона передала через Пола, що приiде, якщо чоловiк ii вiдпустить. Цiкаво, чи вона ще носить тi велетенськi блакитнi банти, i чи чоловiк називае ii Шарлоттою чи Леонорою. Я б хотiла, щоб Шарлотта приiхала до мене на весiлля. Вони планують бути в Будинку Вiдлуння наступного тижня. Потiм, ще Фiл з Преподобним Джо…
– Не можу слухати, коли ти так говориш про священника, Енн, – суворо сказала панi Рейчел.
– Але так його називае його дружина.
– То iй слiд мати бiльше поваги до його священноi посади, вiдказала панi Рейчел.
– Я чула, як ви й самi досить критично вiдгукувалися про священникiв, – дражливо сказала Енн.
– Так, але я це роблю шанобливо, – заперечила панi Лiнд. – Вiд мене ти нiколи не чула, щоб я давала священникам прiзвиська.
Енн видушила усмiшку.
– Добре, отже, ще Дiана, Фред, маленький Фред i Маленька Енн Корделiя – i Джейн Ендрюс. Хотiла б, щоб були панi Стейсi, тiтка Джеймсiна, i Прiсцилла, i Стелла.
– Не так замислив Господь, ось що я про це думаю, – авторитетно заявила панi Рейчел. – У часи моеi молодостi люди виростали, одружувалися й осiдали там, де народилися, чи десь поряд.










