На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енн з Інглсайду» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енн з Інглсайду

Автор
Жанр
Дата выхода
04 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Енн з Інглсайду" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енн з Інглсайду" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Щасливе подружжя Енн і Гілберт з п’ятьма дітьми живуть в містечку Глен Сент Мері в улюбленому Інглсайді. Енн і Гілберт разом уже п’ятнадцять років. Діти зростають, знаходять друзів, пізнають радість і горе, правду та брехню. Джем, старший з дітей, хоче якнайшвидше подорослішати. Волтер має поетичну натуру, Ді дуже довірлива, а її близнючка Нан полюблять завжди бути в центрі уваги. Ширлі – наймолодший. Всіх можуть втішити й підбадьорити люблячі батьки. На радість сім’ї, в Енн народжується шоста дитина, Рілла.
Життя постійно випробовує Енн – треба бути і доброю матір’ю, і мудрою жінкою, і гостинною сусідкою. Вчитися на власних помилках, сумніватися в собі, але вкотре знаходити силу, любов і підтримку у своїх найрідніших.
📚 Читайте "Енн з Інглсайду" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енн з Інглсайду", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однак, схоже усе уже вирiшено. Волтер чомусь так вiдчував, але не мiг пояснити, а татковi й мамi така домовленiсть дуже навiть сподобалася. Волтер з сумом i тривогою дивувався, чи справдi вони хочуть позбутися всiх своiх дiтей? Джема два днi тому забрали в Ейвонлi, а перед тим вiн чув, як Сьюзан тихцем говорила щось про те, щоб «послати двiйнят до панi Маршал Еллiотт, коли настане час». Який час? Тiтка Мерi Марiя на щось дулася й казала, що вона «чекае, коли усе закiнчиться». На що вона чекае? Волтер поняття не мав.
– Я заберу його завтра, – сказав Гiлберт.
– Нашi молодшенькi будуть тiльки радi, – мовила панi Паркер.
– Дуже люб’язно з вашого боку, направду, – вiдповiла Енн.
– То все на краще, безсумнiвно, – таемничо сказала Сьюзан Креветцi на кухнi.
– Дуже мило з боку панi Паркер забрати Волтера з наших плечей, Еннi, – мовила тiтка Мерi Марiя, коли Паркери пiшли. – Вона сказала менi, що дуже до нього прив’язалася. У людей такi дивнi прихильностi, хiба нi? Ну, можливо тепер я зможу хоча б два тижнi ходити до ванни без ризику наступити на дохлу рибину.
– Дохла рибина, тiтонько! Ви маете на увазi, що…
– Саме це я i маю на увазi, Енн. І так завжди. Дохла рибина! Ти колись ставала босою ногою на дохлу рибу?
– Нi… але як…
– Волтер зловив форель вчора ввечерi й поклав ii у ванну, щоб вона ще пожила, панi лiкарко, люба, – безтурботно пояснила Сьюзан. – Якби вона там лишилася, все було б добре, але ii хтось витягнув, i вночi вона здохла.
– Я встановлю за правило нiколи нi з ким не сваритися, – мовила тiтка Мерi Марiя, а тодi встала й вийшла з кiмнати.
– Вона мене не зачепить, я певна, люба панi лiкарко, – сказала Сьюзан.
– Ох, Сьюзан, вона вже трохи грае на моiх нервах… але я не реагуватиму, доки все не закiнчиться… Яка то гидота – стати на мертву рибу…
– А хiба дохла риба не краща за живу, мамусь? Дохла риба не крутитиметься, як вуж на сковорiдцi, – мовила Дi.
Оскiльки правда таки виплила назовнi, панi та служниця Інглсайду залилися смiхом.
Так i сталося. Проте Енн тiеi ночi таки подiлилася з Гiлбертом своiми переживаннями, чи буде Волтер щасливий у Лоубрiджi.
– Вiн дуже чутливий, а ще в нього добре розвинена уява, – сумно зауважила вона.
– Аж надто, – вiдповiв Гiлберт, який вiд втоми просто валився з нiг i, за словами Сьюзан, приймав пологи в трьох породiль.










