На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Веселкова Долина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Веселкова Долина

Автор
Жанр
Дата выхода
05 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Веселкова Долина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Веселкова Долина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У сім’ї Блайтів з Інглсайду з’являються нові сусіди – пастор пан Мередіт, його діти Джеррі, Фейт, Уна і Карл, і тітка Марта. Діти пастора постійно потрапляють у халепи, але з часом стають щирими й добрими друзями молодших Блайтів. Джем Блайт організовує Клуб зразкової поведінки для виховання гарних манер у дітей пастора. Чи досягає він мети?
Діти Блайтів і Мередіта разом дорослішають, змінюються самі й змінюють долі інших – пана Мередіта, сестер Вест, Нормана Дуґласа, Мері Ванс.
Безтурботне дитинство для дітей Блайтів – Джема, Волтера, Нан, Ді, Ширлі та Рілли – триває.
📚 Читайте "Веселкова Долина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Веселкова Долина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вирiшивши, що пес загриз його сина, Ллiвелiн зарiзав його мечем i лиш потiм виявив, що син живий, а вiрний пес, рятуючи маля, насправдi загриз вовка (прим. пер.).] також виявилися мiфами, а от вiд iсторii про епископа Гатто[16 - Єпископ Гатто – жорстокий правитель, який, пообiцявши нагодувати голодних людей, зiбрав iх усiх у сараi й пiдпалив. Коли Гатто повернувся до замку, на нього напала зграя пацюкiв, якi й з’iли його живцем (прим. пер.).] йому точно всю нiч снитимуться кошмари. Та найбiльше йому сподобались легенди про Щуролова[17 - Гамельнський щуролов – музикант, якому магiстрат вiдмовився виплатити винагороду за порятунок мiста вiд пацюкiв i який потiм, скориставшись чарами, вивiв iз мiста усiх дiтей, завiв iх на кручу й потопив у рiчцi (прим.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/lusi-mod-montgomeri/veselkova-dolina/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Бiблiя: Прип.
2
Бiблiя, Книга Суддiв, 5:23 (цит. за пер. І. Огiенка) (прим. пер.).
3
Єремii, 4:24 (цит. за пер. І. Огiенка) (прим. перекладача).
4
Гра слiв: прiзвище дiвчат Гiлл (Hill) спiвзвучне зi словом hill – гора, пагорб (прим. пер.).
5
Гра слiв: «Blythe» (Блайт) як прiзвище i «blithe» – веселий, життерадiсний спiвзвучнi (прим. пер.)
6
«Мармiон» – iсторичний роман у вiршах, написаний Вальтером Скоттом (прим.
7
Алюзiя на Бiблiю (Євангелiе вiд Івана 18:38) (прим. пер.).
8
Мерi переплутала слова з церковноi пiснi, у якiй iшлося про те, що кров Господа очистить грiшникiв («the foulest»), що спiвзвучно слову «violets» – фiалки (прим. пер.).
9
Пресвiтер Іоанн – легендарний правитель християнського королiвства, яке розташовувалося на територii сучасноi Ефiопii (прим. пер.).










