На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фауст» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фауст

Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Фауст" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фауст" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иоганн Вольфганг фон Гёте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Фауст» – безсмертна трагедія геніального німецького поета Йоганна Вольфґанґа фон Ґете, що стала одним із шедеврів світової літератури.
«Фауст» був створений на основі середньовічних німецьких сказань. Але під пером Ґете маг і чаклун Йоганн Фауст перетворився на вченого, втомленого від безплідності власного життя і томління духу. Щоб знайти сенс і цінність людського існування, він вирішуєть укласти угоду з підступним посланцем пекла.
Геніальне творіння, присвячене пізнанню життя, творчої силі людського духу, протистояння Бога і сатани, Ґете створював протягом усього свого життя.
📚 Читайте "Фауст" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фауст", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так сю нiч…
Ф а у с т
Що тобi до того?
М е ф i с т о ф е л ь
І я ж утiху маю з цього.
БІЛЯ КОЛОДЯЗЯ[78 - Написано до 1775 р.]
Г р е т х е н i Л i з х е н iз глеками.
Л i з х е н
Про Бербельхен ти чула щось?
Г р е т х е н
Нi, рiдко я ходжу мiж люди.
Л i з х е н
Сьогоднi чула я од Труди,
Що iй до скруту вже прийшлось,
Отiй гордячцi!
Г р е т х е н
Як?
Л i з х е н
Вже щось в нiй е!
Тепер на двох i iсть, i п'е.
Г р е т х е н
Ах!
Л i з х е н
От тобi й дожартувалась.
На шию парубку чiплялась!
З ним вона й на гулi,
З ним i на танцюлi,
Хотiла скрiзь перед вести;
Пирiжком, вином ii вгости;
Пишалась з своеi красоти,
Стиду i сорому не мала,
Дарунки вiд нього приймала.
А вiн лестив ii, пестив,
Аж поки без вiнка пустив.
Г р е т х е н
Сердешная!
Л i з х е н
Жалю по киселю!
Ми все, було, при кужелю,
Мати не випустить вночi, —
Вона ж воркуе, стоючи
В садку з ласкавчиком своiм —
І нiчка не змигнеться iм.
Тепер iди на покриття,
На привселюдне каяття[79 - Тепер iди на покриття, / На привселюдне каяття. – Покриток водили в церкву i ставили на видному мiсцi в рядюжанiй сорочцi. Гете добився заборони цього звичаю у Ваймарському герцогствi 1786 р.].
Г р е т х е н
Вiн, певне, жениться на нiй.
Л i з х е н
Нема дурних! Та вiн же зух —
Ще знайде сто таких красух;
Уже вiдкинувсь.
Г р е т х е н
Одурив!
Л i з х е н
А хоч би славу i покрив,
То хлопцi зiрвуть з неi вiнця.
А ми iй – сiчки пiд ворiтця[80 - …То хлопцi зiрвуть з неi вiнця. / А ми iй – сiчки пiд ворiтця. – В старiй Росii та в Украiнi дiвчатам, що «не доносили вiнка» до шлюбу, ворота вимазували дьогтем.].
(Пiшла).
Г р е т х е н
(сама, вертаючись додому)
Як смiло я колись судила,
Як дiвчина яка зблудила!
Як я словами грiх дiймала,
Що й слiв на те було замало!
Як я його, було, чорню
І бiдну покритку виню.
Яка була в менi пиха!
І ось – сама не без грiха.
Та все, що в грiх мене ввело,
Ох боже, любе й миле було!
БІЛЯ МІСЬКОГО МУРУ[81 - Написано до 1775 р.]
У нiшi муру статуя Mater dolorosa[82 - Mater dolorosa – скорбна мати (лат.) – зображення «богородицi» Марii бiля хреста з простромленими мечами грудьми.], перед нею глечики з квiтами. Г р е т х е н стромляе свiжi квiтки в глечики.










