На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фауст» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фауст

Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Фауст" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фауст" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иоганн Вольфганг фон Гёте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Фауст» – безсмертна трагедія геніального німецького поета Йоганна Вольфґанґа фон Ґете, що стала одним із шедеврів світової літератури.
«Фауст» був створений на основі середньовічних німецьких сказань. Але під пером Ґете маг і чаклун Йоганн Фауст перетворився на вченого, втомленого від безплідності власного життя і томління духу. Щоб знайти сенс і цінність людського існування, він вирішуєть укласти угоду з підступним посланцем пекла.
Геніальне творіння, присвячене пізнанню життя, творчої силі людського духу, протистояння Бога і сатани, Ґете створював протягом усього свого життя.
📚 Читайте "Фауст" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фауст", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
],
Мою милованку сто раз привiтай…
З i б е л ь
Про милу не спiвай! Не хочу я i чути!
Ф р о ш
Спiвай i прославляй! По-твоему не бути!
(Спiвае).
Одчини! Бо нiч iде.
Одчини! Бо милий жде.
Зачини! Свiтае день…
З i б е л ь
Ну що ж, спiвай на славу iй пiсень!
Од цих пiсень тобi ж колись завадить:
Мене вже зрадила, чекай, тебе ще зрадить.
Нехай кохаеться вона з домовиком,
Вночi на пустирi стае iз ним на речi,
І цап, вертаючись додому од вiдьом,
Хай на добранiч iм люб'язно промекече.
Хiба я з розуму вже спав,
Щоб за повiею впадав?
Якi у бiса iй привiти?
Хiба що вiкна потрощити!
Б р а н д е р
(гримнув кулаком по столу)
Мовчать! Мовчать! Що за содом!
Ви ж знаете, я вмiю жити:
Тут всi закоханi кругом,
Їх треба чимсь хорошим пригостити,
Щоб все кiнчилося ладом.
Ось пiсня вам нового крою,
І всi тягнiть приспiв за мною.
(спiвае)
Раз криса в кухнi завелась,
Жила iз сала й масла,
Мов доктор Лютер, розплилась,
Пузце собi напасла.
Та кухар iй отрути дав,
І бiлий свiт немилий став,
Неначе з закохання!
Х о р
(весело)
Неначе з закохання!
Б р а н д е р
Вона й туди, вона й сюди,
Усе гризе, що знае,
З усiх калюж пила води —
Нiщо не помагае!
Вона й навплиг, вона й навскач,
Їi ж пече – хоч сядь та й плач,
Неначе з закохання!
Х о р
Неначе з закохання!
Б р а н д е р
І зо страху середо дня
У кухню як не скоче!
Упало край вогню, бiдня,
Так жалiбно пискоче…
Отруйник злий смiеться лиш:
«Ого, як солодко квил?ш,
Неначе з закохання!»
Х о р
Неначе з закохання!
З i б е л ь
Ех, ницi блазнi! І чому б
Із цього приводу радiти?
Жарт – бiдну крису отруiти!
Б р а н д е р
Чи ба, озвався крисолюб!
А л ь т м а е р
Ех ти, товстий, а тонкокожий.
Ти, голомозина гладка!
Недаром же i сам ти схожий
Ураз на крису й пацюка.
Ф а у с т i М е ф i с т о ф е л ь.
М е ф i с т о ф е л ь
От, для початку придивися,
Як весело живе гульвiса:
Йому, крiм гуль, усе бридня,
Справляе празника щодня.
Хоч розум в'яне вiд бездiлля,
Танцюе кожен тут кругом,
Мов кошенятко за хвостом;
Аби легке було похмiлля,
Аби шинкар на вiру дав —
Ото йому усiх i справ.
Б р а н д е р
Що це за люди чудороднi?
Одразу знать, що лиш сьогоднi
До нас у мiсто прибули.
Ф р о ш
Це правда.










