На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вальдшнепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вальдшнепи

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вальдшнепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вальдшнепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Вальдшнепи» – незакінчений роман Миколи Хвильового (справжнє ім’я Микола Фітільов; 1893–1933), у якому письменник осмислює наслідки революційних перетворень в Україні та зачіпає тему її національного відродження. Персонажі твору розчаровані в комуністичній партії та нещодавній революції, прагнуть нових ідеалів. Вони постійно полемізують, дошукуються відповідей на найгостріші суспільно-політичні питання доби в «заштатному городку» на дачі. Головний герой роману без докорів сумління «виконував свої обов’язки перед революцією», а тепер намагається позбутися колишньої «великої ідеї». До збірки також увійшли новели «Ревізор», «Злочин», сатирична повість «Іван Іванович», у якій висвітлюються патологічні процеси, що сталися із суспільством у збільшовиченій Україні в часи непу, й порушується питання щодо оманливості особистостей, які претендували на звання господарів нового життя, та інші твори.
📚 Читайте "Вальдшнепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вальдшнепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, Дмитрiй, – сказала Аглая, – ти йшов би додому: я зараз думаю надягати купальний костюм.
Карамазов узяв капелюха i мовчки пiшов до дверей.
– Я гадаю, що ми зустрiнемось увечерi? – сказала йому вслiд Аглая.
Дмитрiй повернувся. Вона стояла заложивши руки за голову й загадково дивилась на нього.
– Обов’язково! – сказав вiн i вийшов iз кiмнати.
«Щось почалось», раптом прийшло йому в голову. Не той роман, що до нього вiн хотiв утекти од нудоти буднiв нудноi Ганни, – почалось щось тривожне i – тепер вiн певний – трагiчне.
Карамазов пiшов до рiки. Йому хотiлось зараз кинутись у воду й попливти проти течii чорт знае куди – такими сильними й рiшучими рухами розсiкаючи дзеркальну поверхню.
IX
Вiн так нiколи не чекав вечiрньоi години, як того душного дня.
Але вона не виходила й на другий та на третiй день – у п’ятницю. В суботу товариш Вовчик, зустрiвшись iз тьотею Клавою бiля квартири фльоберiвських дам, поставив таке рiшуче запитання:
– Скажи менi от що: чому це не видно твоеi племiнницi? Чи не посварилась вона з Дмитрiем?
– Не думаю, – сказала тьотя Клава. – Моя племiнниця дуже розумна людина i з пустячка не буде робити трагедii.
– Ну так чому ж вона сидить дома?.. Чи, може, й вона захворiла?
Тьотя Клава посмiхнулась i нiчого не вiдповiла. Вона пiдiйшла до акацii, зiрвала плiд i, зробивши з нього дитячого пищика взяла його в своi ярко-червонi губи. Товариш Вовчик пiдвiв бiлi брови й сказав з обуренням:
– По-перше, я не розумiю, чого ти мовчиш, а по-друге – таемнiсть тут зовсiм не до дiла. Чому не сказати прямо?
– По-перше, обурилась у свою чергу тьотя Клава, – я не знаю, що менi сказати прямо, а по-друге – я тобi не жiнка, i ти так не кричи на мене! Чи, може, ти хочеш, щоб я покликала Євгенiя Валентиновича?
Лiнгвiст раптом зблiд.
– Я прошу пробачення, – сказав вiн. – Ти… ви не зрозумiли мене.
Але тьотя Клава вже заспокоiлась. Вона не може довго гнiватись на «свого чудачка».










