На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання

Автор
Дата выхода
06 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Листи до Мілени» адресовані Мілені Єсенській, чеській журналістці, коханій Франца Кафки. Їхній роман розпочався навесні 1920-го і тривав усього кілька місяців, однак листування продовжувалося аж до 1923 року. Саме Мілені Єсенській письменник передав свої щоденники та «Лист батькові», в якому відобразив свої вельми складні стосунки з батьком. Страхи Кафки, які розпізнала Мілена, не дали їм бути разом. Тож не дивно, що їхні шляхи розійшлися.
Оповідання («Опис однієї боротьби», «Нора», «Вирок», «Перетворення», «Голодомайстер» та ін.), що також увійшли до цього видання, як і інші твори Кафки, просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом та вищим авторитетом і здатні пробуджувати в читачеві почуття тривоги.
Герої оповідань – люди, яких байдуже суспільство відторгає, бо вони – інакші, а значить «хворі», тому їм немає місця серед звичайних людей. Вони мають піти…
На жаль, саме це в реальному житті відчував і сам Кафка.
📚 Читайте "Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А ти ще в п’ятницю купиш квиток на недiльний швидкий до Праги i телеграфуеш менi, що квиток е, адже без цiеi телеграми я не зможу виiхати з Праги. Ти чекатимеш мене на вокзалi, в нашому розпорядженнi бiльше чотирьох годин, о 7-й ранку в недiлю я поiду назад, у Прагу.
Ось така, отже, можливiсть, щоправда, дещо сумна, всього лише чотири втомлених нiчних години вдвох (i де? У готелi бiля вокзалу Франца Йозефа?), але все-таки можливiсть, яку, мiж iншим, можна дуже прикрасити тим, що ти – але чи е ця можливiсть? – виiдеш менi назустрiч у Гмюнд, i ми переночуемо у Гмюндi.
Ну, що скажеш? Дивно, що я тепер маю поставити тобi запитання, а розмовляв з тобою цiлий день.
(Прага, 2 серпня 1920 р.) Понедiлок
Однак, судячи з розкладу, справи ще краще, нiж я думав, сподiваюся, розклад правильний, отже, ось що ми маемо.
1-ша можливiсть, куди гiрша:
У суботу, о 4.12 пополуднi, я виiжджаю звiдси, об 11.10 вечора приiжджаю до Вiдня, в нашому розпорядженнi сiм годин, адже iду я в недiлю вранцi, о 7-й.
2-га можливiсть, яка завдяки розкладу просто чудова: О 4.12 я виiжджаю звiдси, але вже (уже! уже!) о 7.28 вечора прибуваю в Гмюнд. Навiть якщо я поiду в недiлю ранковим швидким, це буде тiльки о 10.46, отже, в нашому розпорядженнi виявиться бiльше п’ятнадцяти годин, з яких кiлька можна буде i поспати.
Тут е тiльки одна зачiпка, хоча, по моему, не надто серйозна, у всякому разi тобi варто було б довiдатися про це.










