На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «АСАРЛАР ТЎПЛАМИ (3-жилд)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
АСАРЛАР ТЎПЛАМИ (3-жилд)

Автор
Дата выхода
16 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "АСАРЛАР ТЎПЛАМИ (3-жилд)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "АСАРЛАР ТЎПЛАМИ (3-жилд)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сирожиддин Саййид) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учинчи жилдга “Дил фасли”, “Буғдойбўй Ватан”, “Очил, эй гул, ки бўстон вақти бўлди”, “Онамнинг кулчалари” китобларидан олинган шеърлар, “Юз оҳ, Заҳириддин Муҳаммад Бобур” достони, шунингдек насрий оҳанглардаги бадиа ва эсдаликлар киритилди.
📚 Читайте "АСАРЛАР ТЎПЛАМИ (3-жилд)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "АСАРЛАР ТЎПЛАМИ (3-жилд)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
8
Арз (араб.) – баён, маълумот. Бу ўринда зорланиш, шикоят маъносида.
9
Ёфас – Нуҳ алайҳиссаломнинг ўғли. Тарихий манбаларда туркий қавмлар Ёфаснинг фарзандлари сифатида зикр этилади.
10
“Вақойиъ” (араб.) – воқеалар. “Бобурнома”нинг асл номи.
11
Р?лтизом (араб.
12
Ложарам (араб.) – шубҳасиз, ноилож, шунинг учун.
13
Таарруз (араб.) – қаршилик кўрсатиш. Бу ўринда эътироз.
14
Умаршайх мирзо – Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг отаси, соҳибқирон Амир Темурнинг ўғли Султон Муҳаммаднинг ўғли Султон Абусаиднинг ўғли, Фарғона вилоятининг подшоси.
15
“Хамсатайн” (араб.) – РёРєРєРё бешлик. Р?РєРєРё “Хамса” (РќРёР·РѕРјРёР№ РІР° Хисрав Деҳлавийлар “Хамса”си).
16
Бу сатр эски нашрларда “Ғарибингға тараҳҳум айлағилким, анда жонидур” тарзида берилган.
17
Мавсум (араб.) – аталиш, номланиш.
18
Тунд (форс.) – қаттиқ, совуқ, кучли.
19
Бодия (араб.) – чўл, дашт, саҳро.
20
Мезон, мизон (араб.) – ўлчов, тарози. Бу ўринда ўлчовли умр маъносида.
21
Халқ мулки.
22
Р?фрот (араб.) – ҳаддан ошмоқ.
23
Кордида ва кордон (форс.) – иш кўрган, иш билувчи, тажрибали.
24
Нашот (араб.) – шодмонлик, севинч.
25
Р?РЅР±РёСЃРѕС‚ (араб.) – шодлик, хурсандчилик.
26
Бундай элни ҳар ким енга олади маъносида.








