На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Четыре мертвые королевы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Четыре мертвые королевы

Автор
Дата выхода
03 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Четыре мертвые королевы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Четыре мертвые королевы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Астрид Шольте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…
📚 Читайте "Четыре мертвые королевы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Четыре мертвые королевы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Где же подручные Макеля, когда они так нужны?
– Ты обманула и обворовала меня. Скажи, где чипы, и я не стану нажимать на кнопку.
– Нажми на кнопку, и окажешься в полной жопе. – Гонец недовольно хмыкнул. В Эонии ругательства были запрещены, потому что считались проявлением эмоций. Но когда подоспеют подручные, ему будет уже не до вежливости. – Нажми на кнопку, и чипов тебе не видать.
Он надавил на дестабилизатор, и я почувствовала легкое покалывание.
– Мне нужен футляр с чипами, – сказал он.
– Говорю же, у меня его нет.
– Даю тебе десять секунд.
– Это правда.
Он развернул меня и заглянул мне в лицо.
– Тогда где же он? Почему его не было на аукционе?
– Убери дестабилизатор и узнаешь.
Он внимательно посмотрел на меня и опустил оружие.
– Ладно, идет. Отведи меня туда, где он хранится.
– Стой тут, а я узнаю, когда его выставят на продажу.
– Нет, мы так не договаривались.
Ха! Ну конечно же! Для эонийца обещание сродни клятве на крови. Используем его нравственные принципы против него самого.
– Поверь, с Макелем тебе лучше не встречаться, – сказала я, заправляя волосы за ухо. – Он с тебя шкуру сдерет. Я разузнаю, когда чипы выставят на продажу, и ты сможешь за них побороться.
Он посмотрел на меня ничего не выражающим взглядом.
– Ты хочешь, чтобы я выкупил то, что ты у меня украла?
– Так уж тут все устроено, – пожала плечами я.
– В Эонии все устроено по-другому.
– Ты не в Эонии, – сказала я, невинно хлопая ресницами.
– Футляр с чипами принадлежит мне.
Он поправил приборчик, закрепленный у него за ухом. Это была коммуникационная линия, позволяющая общаться на расстоянии. Еще одно эонийское чудо техники.
– А теперь он принадлежит мне, – кротко улыбнулась я.
– Ты, похоже, не понимаешь меня.
Нет, это он меня не понимал. Предателей Макель не жаловал. Иногда даже за мелкие провинности выгонял взашей. Если он меня вышвырнет, домой я вернуться уже не смогу. Пусть уж лучше на меня злится гонец, чем Макель.
– Мне жаль, что так вышло, – сказала я, хотя, если честно, мне было все равно. – Мне велели тебя обчистить, вот и все. Теперь чипы у Макеля, и единственный способ вернуть их – это выиграть аукцион.
Гонец отпустил меня – должно быть, понял, что я говорю правду.
– Если я не доставлю футляр с чипами, – тихо сказал он, уставившись на заплесневелые половицы, – меня уволят.







