На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ходящий по Мирам. За далёкими звездами» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ходящий по Мирам. За далёкими звездами

Автор
Дата выхода
23 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ходящий по Мирам. За далёкими звездами" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ходящий по Мирам. За далёкими звездами" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Асмунд Дьярвисон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они называют себя эрхи-буу-таг — ходящие по мирам. Они способны путешествовать вне пространства и времени, разрывая оболочки Вселенных. Способны создать жизнь и погубить её, если посчитают нужным. Сверхразум, Боги, Предтечи — у множества народов было много имён. Тем, которые раз за разом направляют свои корабли в самые потаённые глубины Миров. Одни ищут приключений, другие горят исследованиями, третьи ищут утерянные знания прошлого. А кто-то в погоне за неизведанным и ещё не понятым ищет себя.
📚 Читайте "Ходящий по Мирам. За далёкими звездами" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ходящий по Мирам. За далёкими звездами", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Скажи мне, У, а что значит, придёт вода? Она станет твёрдой и белой?
– Да, – коротко ответил вождь, – а откуда ты знаешь? Или там, откуда ты, тоже приходит вода?
– Да, – сказал эрхи, – но я не бегу от неё, я не умру. Я прячусь в большом шалаше из целых деревьев, – проговорил он, понимая, что звучит такой корявый перевод дома не очень. Но У не обратил на это внимания.
– Мы идём туда, где воды не будет. Будет холодно и травы пожелтеют, но воды не будет. Там много животных, можно охотиться, пока трава не начнёт зеленеть.
– А долго нам ещё идти? Мы успеваем?
– Нет, не долго. Ещё шесть рук, – проговорил У, демонстрируя свою пятерню. – если бы не длинная вода на пути, были бы раньше.
– Так давай переплывём её, я научу, – небрежно проговорил Бу.
– Мы никогда не ходили по воде, – в глазах вождя промелькнул испуг. – никто не согласится.
– Так заставь. Ты их вождь, тебе решать. В конце концов ты можешь обмануть их, сказать, что я предвидел, что вода и холод придут раньше и другого выбора нет.
– Врать своим ннэ? Не могу.
– Но ты уже делал это, когда я сказал Ых, что ты правил моей рукой, – возразил Бу, – иногда во благо всех стоит принести в жертву свои… Как же сказать, чтобы ты понял? Принести в жертву то, что гложет тебя изнутри от такого, – проговорил он, мысленно понимая, что словарный запас этим суургасам надо ещё расширять.
– Они всегда умирали.
– Да, но этого можно избежать. Подумай. – Бу постучал пальцем по лбу вождя, после чего удалился. Ночью к нему, уже почти сонному подполз У и проговорил, что согласен вести народ через воду. Эрхи одобрительно кивнул, погружаясь в глубокий сон.
К реке, которую все звали длинной водой, но с лёгкого посыла Бу, стали именовать райра[34 - Райра – река], вышли через три дня. Все огляделись. Они стояли на пологом берегу, утопающем в зелени. Почти до самой воды всё было покрыто густой травой, а где-то даже лес спускался в реку, образуя стенами стволов небольшие бухточки.
Река в этом месте текла прямо, на противоположном берегу лес отступал ненамного, давая волю густой, сочной траве.





