На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Покоренное сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Покоренное сердце

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Покоренное сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Покоренное сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аси Кубер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ямайский купец Фрэнсис Броун, люто ненавидевший испанцев, хотя его предки были выходцами из Испании, в одном из своих торговых рейсов спасает в Карибском море девушку-испанку.
Встреча с ней переворачивает всю жизнь купца и круто меняет его взгляды на национальную вражду?
📚 Читайте "Покоренное сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Покоренное сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В одно мгновение матросы подхватили плот со вцепившейся в него девушкой и передали в шлюпку. Дружный мужской хохот встретил ее. От этого смеха девушка тотчас разжала свои пальцы и съежилась под устремленными на нее взглядами. Все с интересом рассматривали незнакомку жгучей красоты.
– Выходит, мы не зря отправились в этот рейс, – выпалил Боб Дигерс, бросив на матросов взгляд. – Сегодня мы нашли настоящее сокровище. Правда, это сокровище не знает нашего языка.
– Думаю, она испанка, если судить по ее жгучей красоте, – предположил мистер Крэнфилд, не сводя с девушки завороженных глаз.
Ник Хопкинс, быстро взглянув на незнакомку, с улыбкой заметил:
– Сдается мне, она послана нам небом.
– Значит, мы получили божий подарок, – рассмеялся ямайский купец, думая про себя: «Черт побери, неужели она и на самом деле испанка? Этого мне только не хватало!» И он обратился к ней по-испански: – Кто ты, сеньорита?
Девушка не отвечала. Пожалуй, она не слышала его. Незнакомка со страхом смотрела на окружавших ее матросов.
Тогда Фрэнсис, улыбаясь, снова заговорил по-испански:
– Я твой друг. Скажи мне, как ты оказалась одна в море?
Однако от девушки ничего нельзя было добиться, она только дрожала всем телом. Видя, что ей холодно, Альберт снял свой бархатный плащ и накинул его на незнакомку. Она с благодарностью взглянула на молодого человека.
– Спасибо, сеньор, – донеслось до них по-испански.
Все сразу же поняли, что она испанка. Фрэнсис недовольно нахмурился и велел выбросить ее спасительный плот.
Мистер Крэнфилд, заметив, что девушка все еще дрожит как осиновый лист, с быстротой молнии пересел к ней.
– Я друг, – сказал он по-испански, положив свою руку на ее плечо.
Девушка, сдерживая дрожь, через силу улыбнулась ему, а миндалевидные глаза сверкнули черным жемчугом.
– Боже мой, настоящие черные жемчужины! – изрек молодой человек по-английски, потрясенный увиденным.
– Не думаю, – сухо проронил Фрэнсис, не отрывая от испанки взгляда, хотя и он был не меньше поражен очаровательным блеском ее глаз. – Знаешь, Альберт, я вообще не уверен, что мы правильно поступили, подобрав ее.
Мистер Крэнфилд метнул на друга осуждающий взгляд, но ничего не сказал в ответ.










