На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Покоренное сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Покоренное сердце

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Покоренное сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Покоренное сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аси Кубер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ямайский купец Фрэнсис Броун, люто ненавидевший испанцев, хотя его предки были выходцами из Испании, в одном из своих торговых рейсов спасает в Карибском море девушку-испанку.
Встреча с ней переворачивает всю жизнь купца и круто меняет его взгляды на национальную вражду?
📚 Читайте "Покоренное сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Покоренное сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они что-то говорили матросам, столпившимся на шкафуте. Девушка поспешно перевела взгляд на Фрэнсиса.
Он тут же спросил у нее по-испански:
– Почему вы хотели броситься за борт?
Стелла молчала, косясь на толпу.
Заметив, куда направлен ее взгляд, Фрэнсис снова спросил:
– Наверное, вас напугали матросы, так?
– Да, – кивнула она. – Разве вы сами этого не видите?
– Вижу, – согласился он. – Но не думал, что вам надоело жить.
– У меня не было другого выхода. – Стелла потупила взор. – Впрочем, вы зря помешали мне.
– Не несите вздор, дорогая моя. – Фрэнсис смотрел ей в глаза. – Надо ценить жизнь: она дается один раз. Кстати, вам не стоило одной выходить на палубу. Почему вы не дождались меня?
– Вас слишком долго не было, сеньор, – тихо отозвалась девушка, не поднимая головы.
– Ну и что? – Фрэнсис стоял перед Стеллой, загораживая ее от матросов. – Это вовсе не оправдывает вас. Я бы все равно пришел. Надо было набраться терпения и просто подождать.
Тогда Стелла постаралась пояснить:
– В каюте было невыносимо душно, а я задыхалась без воздуха.
– Надеюсь, вы больше не покинете каюту без меня. – Англичанин смотрел на нее мрачным взглядом. – Думаю, сегодняшний инцидент будет вам хорошим уроком. Или вы еще что-то планируете?
– Боже упаси! Нет, конечно.
– Рад слышать, – ответил ямайский купец, кинув взор на матросов. – Ведь из-за вас едва не вспыхнул бунт на борту.
Стелла отвела в сторону взгляд, так как это было хорошо известно ей.
– Я вовсе не хотела этого. Поймите, сеньор, – сказала она в свое оправдание. – Более того, я не ожидала, что такое может снова произойти на вашем корабле.
Фрэнсис окинул испанку оценивающим взглядом и, сняв с себя плащ, поспешно набросил его на плечи девушке.
– Думаю, так будет гораздо лучше, чем искушать матросов своей крутой задницей. И вовсе неудивительно, что они возжелали вас. Вы возбуждаете любого мужчину, кто только увидит вас в таком виде.
Стелла до того смутилась, что у нее не нашлось просто слов, чтобы достойно ответить англичанину.
Увидев, как щеки испанки зарделись, Фрэнсис незаметно усмехнулся и, тронув ее за плечо, промолвил:
– По-моему, вам следует вернуться в каюту. Морской воздух не всегда благоприятен для нежной женской кожи, поэтому нельзя долго оставаться на палубе. Идемте, Стелла. Я провожу вас до каюты, чтобы ничего не случилось больше с вами.










