На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Покоренное сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Покоренное сердце

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Покоренное сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Покоренное сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аси Кубер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ямайский купец Фрэнсис Броун, люто ненавидевший испанцев, хотя его предки были выходцами из Испании, в одном из своих торговых рейсов спасает в Карибском море девушку-испанку.
Встреча с ней переворачивает всю жизнь купца и круто меняет его взгляды на национальную вражду?
📚 Читайте "Покоренное сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Покоренное сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стелла резко повернулась к Фрэнсису:
– Почему вы не хотите исполнить мою просьбу, сеньор? Ведь вам хорошо заплатят.
– Предупреждаю, об этом не может быть и речи.
Девушка не сводила с него миндалевидных глаз.
– В чем причина? Скажите честно, сеньор, – настаивала она.
Блеск ее глаз до невозможности очаровывал его. И он был не в силах оторвать от нее свой взор. Вот почему Фрэнсис не хотел терять такую жемчужину, посланную ему самой судьбой.
Вдруг он холодным тоном решительно выпалил:
– Знайте, сеньорита, вы мой морской трофей, а значит, моя собственность.
В один миг ее сияющие глаза, полные надежд, потускнели, как будто в них погас свет. Фрэнсис вдруг почувствовал, что может потерять испанку навсегда, даже не заполучив ее. Проклятие, ему не стоило прямо говорить! Надо было найти окольный путь. Но она до предела разозлила его. И он не мог просто сдержаться.
Хотя Фрэнсис и старался оправдать себя, он прекрасно понимал, что ошибается, считая испанку своей собственностью.
– Выходит, вы пират, а вовсе не джентльмен, – обвинила она. – Ах, как я ошиблась в вас!
– Успокойтесь, милочка, я не пират, – небрежно процедил он, кинув на девушку яростный взгляд.
– Не верю, – возразила Стелла, прямо глядя на него, – пока вы не докажете этого.
– Каким образом? – спросил Фрэнсис вкрадчивым тоном.
– Естественно, выполнив мою просьбу.
– Понятно, сеньорита, – произнес он задумавшись.
– Кстати, если у вас есть другие дела, то вы можете отправить меня в Испанию с вашим другом, – заявила девушка, не спуская с Фрэнсиса очаровательных глаз. – Он мне понравился. Ваш друг – такой учтивый молодой человек… Думаю, он не будет против путешествия в Европу.
– В самом деле? – Бровь купца критически взлетела вверх.
– Будьте уверены, сеньор, – воодушевилась Стелла, сверкнув черным огнем глаз. – Ведь мои родные заплатят вам дублонами. Полагаю, это лучший вариант для вас, чем торговать ромом.
Боже мой, ну и обоняние у этой испанки! Фрэнсис вовсе не ожидал этого от женщины, попавшей в беду. Очевидно, она давно обнаружила стоявший на борту запах рома.










