На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Покоренное сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Покоренное сердце

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Покоренное сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Покоренное сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аси Кубер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ямайский купец Фрэнсис Броун, люто ненавидевший испанцев, хотя его предки были выходцами из Испании, в одном из своих торговых рейсов спасает в Карибском море девушку-испанку.
Встреча с ней переворачивает всю жизнь купца и круто меняет его взгляды на национальную вражду?
📚 Читайте "Покоренное сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Покоренное сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Заметив бутылку в руке капитана, Фрэнсис с улыбкой бросил:
– Это то, что надо. Надеюсь, сей ром не такое дерьмо, что мы продали испанцам в Картахене.
– Нет, естественно, – улыбнулся капитан. – Вы можете смело пить его.
Разлив ром в бокалы, мистер Риверс протянул один из них судовладельцу. Тот взял бокал и выпил напиток залпом. Капитан только покачал головой и снова наполнил его бокал. В один миг осушив несколько бокалов, Фрэнсис рухнул на диван. Видя, что судовладелец наконец уснул, Джон Риверс тихо вышел из каюты, плотно закрыв за собой дверь.
Джон Риверс нашел Альберта в кают-компании. Он о чем-то таинственно шептался с судовым врачом.
Увидев молодого человека, преспокойно сидевшего за столом, капитан поинтересовался:
– Скажите, сэр, что случилось с вашим другом?
– А что с ним не так, мистер Риверс? – Альберт воззрился на капитана.
– В полночь он заявился ко мне и потребовал ром, – сообщил Джон Риверс.
– Не волнуйтесь, мистер Риверс, – улыбнулся Альберт. – Это все из-за испанки.
– Я так и думал, – ответил капитан. – Боюсь, это к добру не приведет.
Внезапно судовой врач встрял в разговор:
– Советую вам, мистер Крэнфилд, как-то укротить своего компаньона. Иначе не будет покоя на борту.
– Знаю, мистер Бейнс, – кивнул Альберт. – Я уже работаю над этим.
Глава 3
– Весьма рад, что моя одежда хоть как-то пригодилась вам, сеньорита.
Девушка вышагивала в огромных сапогах по мягкому ковру. Она явно пыталась приспособиться к его сапогам. Однако Фрэнсис едва не рассмеялся, увидев ее тщетные старания.
Услышав испанскую речь, Стелла резко обернулась и заметила судовладельца, чью каюту теперь занимала.
– Как вы находите эти сапоги? – спросила по-испански она, с отчаянием взирая на них.
– Весьма недурны. – Фрэнсис пожал плечами, входя в каюту.
– Нет, они просто ужасны! – воскликнула Стелла, сделав к нему шаг. – Я уже битый час приноравливаюсь к вашим сапогам, но они так велики, что даже намотанные из ваших вещей тряпки не помогли мне.
Англичанин наконец не выдержал и разразился хохотом. Затем сквозь смех заметил:
– Естественно, никто не предполагал, что на мои сапоги польстится испанская девица. Но это дело поправимо, милочка.










