На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неверный муж моей подруги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Неверный муж моей подруги

Автор
Дата выхода
21 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Неверный муж моей подруги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неверный муж моей подруги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ашира Хаан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
— Он мне изменяет, — говорит она спокойно и так между делом, что я не сразу осознаю смысл слов. Так и хочется спросить — ты не ошиблась, Поль? Гер ведь не мог… Но я точно знаю, что мог. — Знаешь, кто она? — спрашиваю я с замирающим сердцем. — Нет, видела только профиль ВКонтакте, но он закрытый. На аватарке котенок, имя выдуманное. Я все перерыла, но больше никаких зацепок. И я осторожно выдыхаю. С облегчением. И виной. Потому что та, с кем он ей изменяет — я.
📚 Читайте "Неверный муж моей подруги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Неверный муж моей подруги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я носилась с утра до вечера по пресс-конференциям, интервью и презентациям, успевая перекусывать только подаваемыми там тарталетками с икрой и дорогим шампанским.
Это было лучшее время моей жизни, и я была уверена, что так будет всегда. Впрочем, в двадцать три года всегда немножко переоцениваешь свою удачу.
С Германом мы познакомились в «Фейсбуке», и поначалу я даже не запомнила его имени, только черно-белую аватарку, в которую особенно не вглядывалась. Ее владелец пару раз пересекся со мной в сообществах о кино, потом мы поспорили о том, можно ли считать постановки «Сатирикона» настоящим театром, а потом он куда-то надолго пропал, и я о нем забыла.
Как-то раз я снова нещадно флудила в том же сообществе, жалуясь на то, что сегодня пятница, а у меня никаких планов на вечер. Всю неделю мечтала тупо выспаться, а когда получила такую возможность – чувствую себя одинокой. Все сочувствовали, но приглашать никуда не рвались. От этого было еще обиднее.
И вдруг в личку прилетело:
«У меня есть два билета на премьеру в Ленком сегодня вечером и нет спутницы.
«Приличные девушки в театр на первом свидании не ходят!» – привычно начала вертеть хвостом я.
«Тогда предлагаю первое свидание устроить на пару часов раньше. Выпить кофе, посмотреть друг на друга, а потом я повторю приглашение».
Времена, когда в театр надевали все лучшее сразу, давно прошли, поэтому я не стала заморачиваться и пришла в обычном летнем платье.
– Здравствуйте, Светлана. Я Герман.
– Лучше Лана, – предложила я. – А Герман – это настоящее имя?
Почему-то я была уверена, что это выдуманный ник.
Кто-то называет так детей в наше время?
– Вполне, – сухо ответил он.
И вот эта возникшая с самого начала неловкость не проходила все время нашего общения.
Мы сидели в маленькой кофейне на бульваре, я задумчиво мешала ложечкой несладкий капучино, изо всех сил избегая смотреть Герману в глаза и пыталась вспомнить, куда делась моя легкость и общительность.
Я попробовала начать с начала:
– А кем ты работаешь? Ой, ты ведь не против перейти на ты?
– Конечно, нет. Если у нас свидание, это было бы уместно.











