На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Итальянский квартал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Итальянский квартал

Дата выхода
12 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Итальянский квартал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Итальянский квартал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Викторович Сударушкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Романтические отношения, начавшиеся в иммигрантских кварталах Канадских городов, иногда приобретают опасный характер, особенно, если в дело вмешиваются спецслужбы... В оформлении обложки использована фотография автора Filip Mroz по лицензии Unsplash.
📚 Читайте "Итальянский квартал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Итальянский квартал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Итальянский квартал
Борис Викторович Сударушкин
Романтические отношения, начавшиеся в иммигрантских кварталах Канадских городов, иногда приобретают опасный характер, особенно, если в дело вмешиваются спецслужбы…В оформлении обложки использована фотография автора Filip Mroz по лицензии Unsplash.
Борис Викторович Сударушкин
Итальянский квартал
1
В Торонто муниципальные библиотеки часто имеют местечковую специализацию – во всяком случае некоторое время назад так было…Библиотека на Dufferin st.
В девяностые годы прошлого века там поселился я…
Иногда итальянские [а ныне уже канадские] стариканы-пенсионеры, тусовавшиеся на скамейках рядом с зелёными зонами вдоль авеню St.Clair, увидев молодую незнакомую девушку, идущую мимо, замолкали, и кто-нибудь из них вкрадчивым тоном говорил от имени всей компании – "Buonasera Signorina" … Говорилось это не издалека, а в самый момент, когда она уже проходила мимо – почти в спину … в вакууме молчания это выглядело как не совсем приличное заигрывание, но в этом их кайф и состоял…
В местных магазинчиках часто можно было услышать итальянскую речь, но ко мне всегда обращались по английски – а потому я сильно удивился, когда однажды меня окликнули на улице:
– Un gentiluomo puo chiedere a Sua Altezza Reale di bere con me questa bottiglia di vino?
В изумлении я уставился на явно поддатого мужика полу-богемного вида и ответил:
– Sorry, I don't speak Italian…
– Ах-ха-ха ! Ты русский? Я издали соотечественника учуял – неужели бы я итальяшке предложил бутылку вместе распить? Ты меня обижаешь…
Странная и неловкая ситуация…Если бы дело было в Москве или в Питере, то можно было просто сказать "извини, друг, я спешу…" , или просто – "не пью" – и всё на этом.
– Где ты так по-итальянски говорить научился? – спросил я нехотя, протягивая ему руку и называя себя: – Борис…
– А…, это? – он пожал мне руку, – Кафедра романской филологии Санкт-Петербургского Университета.









