На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приглашаем в мир поэтических диалогов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приглашаем в мир поэтических диалогов

Автор
Дата выхода
19 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Приглашаем в мир поэтических диалогов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приглашаем в мир поэтических диалогов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Азнауров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Поэтическое восприятие жизни, всего окружающего нас — величайший дар, доставшийся нам от поры детства. Если человек не растеряет этот дар на протяжении долгих трезвых лет, то он поэт или писатель!» Паустовский К. Г.
📚 Читайте "Приглашаем в мир поэтических диалогов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приглашаем в мир поэтических диалогов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нежностью всех обнимать,
Ветреной страстью.
(М.А.) Ветреной страстью
Меня одарила,
Вспомнил начало любви
Как мне сердечко свое подарила —
Вновь ты желаешь дарить.
Ветреной страстью,
Любви во власти,
В бездну летим оба мы.
Ради победы радости, счастья,
С тобою, выходим из тьмы.
(Т.М.) 9. Ветреной страстью
Снова бушует огонь
В любящем сердце.
Споря с ненастьем,
Душу печалью не тронь —
Захлопнется дверца.
В сердце Любовь сохрани
Рифмой поэта.
С Верой, Надеждой они —
Тянутся к свету.
(М.А.) Тянутся к свету
Измучены души.
Сердца иссохшие,
Риты нарушив —
Стучали одни в никуда.
Строки стихов
Оставались лишь с нами.
В рифмах любовь
Мы с тобой принимали,
А наяву, и забыли когда.
(Т.М.) 10. Тянется к свету,
И расцветает Любовь
Яркой звездою.
Снова к рассвету
Будут свидания вновь
Наши с тобою.
Солнце приходит в зенит,
В небе дрейфует.
Больше Душа не болит,
Ветер бушует.
(М.А.) Ветер бушует,
Торопит, волнуясь:
«Скоро свиданье, спеши.
Радость вас ждет —
Строки любви напиши».
Листья блокнота
Колышет, свистит.
Стихи завершаю.
«Торопись!» — говорит.
Ветер бушует.
*Котацу — устройство для обогрева помещения.
ЯПОНСКИЙ МУЖИК
(о японском обычае, когда не мужчина предлагает женщине руку и сердце, а женщина, улыбаясь, просит взять её в жены)
(шутка)
(М.
Родиться сыном восходящего на Небо Солнца!
Там не услышишь: «Тебе всю молодость я отдала!»
Ответ короткий: «А чего ждала?
Забыла, как просила в жены взять,
Быть терпеливой, ласковой, не верещать?
И, коль не нравится, вон кимоно.
Одевайся и прощай — сказать хотел давно».
А, что у нас? Чуть свет, ворчанье начинается.
То ли ругается, то ли измывается?
Про завтрак можешь ты забыть.
Сам приготовить и не ныть.
О Японии мечтаю я давно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/larisa-dic/priglashaem-v-mir-poeticheskih-dialogov/) на ЛитРес.






