На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пока ты танцуешь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пока ты танцуешь

Автор
Дата выхода
04 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Пока ты танцуешь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пока ты танцуешь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лаура Идрисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Микаэль Блис много лет посвятил лишь одной цели. Но встреча с таинственной танцовщицей перевернула его жизнь. И он даже не подозревает какая роковая тайна связывает их судьбы.
📚 Читайте "Пока ты танцуешь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пока ты танцуешь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Куклу он продал за небольшие деньги, хотя многие готовы были дать больше за эту чистоту линий и живость во взгляде. Он прожил недолго. А про куклу говорили, что она воскрешает любовь. Вот так.
– Откуда же вы все это знаете? – спросил мужчина.
– Из записей создателя, разумеется! Копии их, а также эскизы и сертификат, подтверждающий, что это работа Жана Буаро, прилагаются.
Девушка захлопала в ладоши и обратилась к своему спутнику:
– Я без ума от нее! Дорогой, пожалуйста!
– Сколько? – спросил мужчина у Арчибальда.
Арчибальд назвал пятизначную цифру.
– Однако! – мужчина был ошарашен.
– Но ведь она стоит того! – в словах старика слышался двойной смысл.
Девушка сникла. Взглянув на нее, мужчина выпрямился и кивнул.
– Хорошо, мы берем. Вы принимаете банковские карты?
Арчибльд категорично взмахнул руками:
– Нет, я продаю только за наличные.
Мужчина что-то обдумывал. Затем сказал:
– Дайте нам час. Только никому не продавайте куклу.
– Я и не смогу этого сделать.
Мужчина удивленно пожал плечами и пара вышла.
– С такими ценами на свой товар вы, думается, не бедствуете, – сказал Микаэль, когда дверь закрылась.
Старик издал смешок, и куклы беспокойно зашелестели.
– Весьма неудачное начало для извинений. Итак, вы видели Дилин и вы здесь.
Микаэль напрягся:
– Да. И хочу извиниться за те грубые слова и мысли, которыми был полон вчера. Вы правы – я не знал, о чем говорю, я создал неправильный образ.
Микаэль остановился – то ли он говорит? Старик серьезно смотрел на него.
– Но? – подтолкнул он Микаэля.
– Нечто смутное во мне не дает покоя, и я хочу, чтобы вы помогли разобраться.
– Извинения приняты. Будем знакомы. Арчибальд Аркинс.
– Микаэль Блис, – ответил Микаэль, пожимая протянутую руку.
Арчибальд повторил его имя, точно пытаясь распробовать. Он разочарованно цокнул, покачал головой.
– Чего-то в вашем имени не хватает, – он подумал немного. – Стержня нет, вот что.
Микаэль нахмурился:
– О чем вы?
Старик взглянул на часы на стене, проигнорировав вопрос:
– Скоро подойдет продавец, которого я нанял в помощь. И мы сможем поговорить. А пока не угодно ли познакомиться с моими сокровищами?
Они двинулись вдоль полок. Арчибальд бережно раскрывал папирус, извлекая на свет хрупкие, искусно сделанные творения.





