На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии

Автор
Дата выхода
28 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Ефимкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Эти пародии, по сути, не что иное, как протоколы психотерапевтических сессий, замаскированные то под посиделки за кофе, то под треп в фэйсбуке. Суть не меняется: персонаж-клиент задает вопрос, а персонаж-автор виртуозно фокусирует, диагностирует и ведет клиента к тотальному и сокрушительному осознанию». Мария Музлова Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ДГ: Мам, ну и че, правда, отправить ему пародии?
ВМ: Конечно, раз человек в аське – значит, хочет поговорить, а не говорит, потому что стесняется. Все же элементарно, как дважды два.
ДГ набивает Ему сообщение с предложением прислать пародии. Нет ответа.
ДГ: Мам? По-моему, там его нет. Прикинь, прикольно, там, поди, сидит его водитель, или оператор, или еще кто-нибудь. И тут приходят мои пародии.
ВМ: Уржаться.
ДГ: А что, я уже как-то порадовала сисадмина на его бывшей работе, когда на рабочий ящик прислала ему фотку с резиновым членом.
ВМ: Конечно, отправляй, а то на этой работе он еще недавно! Здесь тебя еще плохо знают!
21.03.2006
В соавторстве с собой (Из цикла «Дочь Гештальтистки»)
Великая Мать (ВМ) – Дочери Гештальтистки (ДГ).
ВМ: В мире психологии очень трудно пробиться женщине. Все так и норовят тебя поиметь, примазаться к чужой славе.
ДГ: Это не про меня, на меня где сядешь, там и слезешь!
ВМ: Кстати, высылаю тебе пародии, которые я записала в соавторстве с тобой.
ДГ (читая): Гениально! Очень смешно, потрясающе! Высылаю тебе мои гениальные пародии, если не влом – отредактируй.
ВМ (читая): Потрясающе! Супер! Просто гениально! Опубликую их в своей новой книге. В соавторстве с собой.
2006
Пароксизмы депрессии (Из цикла «Он ушел»)
Дочь Гештальтистки (ДГ) – Великой Матери (ВМ) через месяц после расставания с Ним.
ДГ: Привет, была в Инете, там Он в аське болтался, час ждала, хоть бы написал чего.
ВМ: Не написал?
ДГ: Нет… Может, позвонить Ему?
ВМ: Зачем?
ДГ: Ну, встретиться…
ВМ: Ты уже спрашивала сегодня, я тебе все уже ответила.
ДГ: Дак это ж час назад было, может, ты уже изменила свое мнение!
ВМ: Не изменила.
ДГ: Ну, ладно, я тебе перезвоню потом, где-нибудь через час.
2006
Где зимует Андреева (Из цикла «Тяжело в ученье – легко в бою»)
Дочь Гештальтистки (ДГ) (бодро отвечает по билету): Тра-та-та-та-та-та-та!!!
Бубенцова: А точнее?
ДГ (в замешательстве): Ну… бе-ме, мумумыга, бя-бя-бя… Э-э?
Бубенцова: А еще точнее? Где ты взяла это определение?
ДГ: У Андреевой.
Бубенцова: А надо было в моих лекциях, я там давала подробнее.
ДГ: Ну, вы же сказали, чтобы мы у Андреевой прочитали…
Бубенцова: Видишь ли, в своих лекциях я дала Андрееву куда более полно и развернуто, чем сама Андреева.








