На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии

Автор
Дата выхода
15 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Ефимкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
После ее первой книги психотерапевтических мини-сарказмов «Пора взрослеть» прошел год, и за это время Анна написала еще 150 пародий. Однако взросление идет не так быстро, как пишутся миниатюры, поэтому вторая книга получила название «Новые похождения по старым граблям». Как выяснилось, это совершенно не мешает автору и читателям использовать тексты как средство самотерапии и хохотать от души. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ах, я так рад, что мы понимаем друг друга!
– Я вообще обожаю IKEA: Нойсиг, Мускэ, Роксё… Скандинавский стиль – мой конек!
Про математику…
– Наташа, я так счастлив, что тебе нравится Пярт… Lamentate …Fratres…
– Да ладно, Сережа, это же естественно, разве это может кому-то не нравиться?..
– Ах, я так рад, что мы понимаем друг друга! Пярт – это божественно!
– Да! А еще шерст, серм, и восерм!..
Про искусство…
– Оля, я так счастлив, что тебе нравится Пярт… Lamentate …Fratres…
– Да ладно, Сережа, это же естественно, у Пярта божественная музыка, разве она может кому-то не нравиться?.
– Оля, я тебе больше скажу: Пярта никто не знает…
29.11.13
ГЕНЕЗИС ШИЗОФРЕНИИ
Дочь Гештальтистки (ДГ) и Персонажи пародий.
Персонажи: С тобой нельзя рта раскрыть, ты сразу пишешь про это пародию. А нам от этого ни гонораров, ни славы. Ты даже часто меняешь нас местами!
ДГ: Да, ну я же автор, мне решать, кто какие слова говорит!
Персонажи: Нам надоело! Мы с тобой больше не разговариваем, чтобы не давать тебе повода!
ДГ: Блииин… А как же я? Что же мне теперь делать, о чем писать?
Внутреннее Я: Не бойся, я здесь.
29.11.13
ПО ПИВУ?
Дочь Гештальтистки (ДГ) и Лучшая Подруга (ЛП).
ДГ: Я больше не пью.
ЛП: И я!
ДГ: Чья это вообще дурацкая идея была: «Попьем пивка». Дура ты.
ЛП: А у меня вообще репетиция была – песни, танцы. Капеееец, похмелюга ацкая!!!
ДГ: Сама виновата. Я вообще хотела прибрать в квартире, повязать, поспать, пока дети у бабушки, так нет: «Попьем пивка». Попили, блин!
ЛП: Слушай, я же тебя не заставляла. Твой осознанный выбор.
ДГ: Осознанный он был до второй бутылки, а дальше чей выбор был – понятия не имею. Не помню ни хрена окончания вечера. Молюсь, чтобы ни с кем не успела поговорить, я же еще и у компа сидела, ё-моё!!!
ЛП: Неее, не боись, это ты просто с испанского переводила!
ДГ: С КАКОГО??! Так, все стоп, завязываем.
ЛП: Не, все ок, ты не сама, ты с гуглом… Дженнифер Лопес песню.
ДГ: Ёкарный бабай, я чо, Дженнифер Лопес слушала? Нет, ну это уже белая горячка!
ЛП: Да не, мы так, раза три только под нее фламенко сплясали, ты ее перевела, подпела – и все, больше не слушала.
ДГ: Ааа… А то я уже испугалась.








