На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лучшие пьесы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лучшие пьесы

Автор
Дата выхода
24 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лучшие пьесы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лучшие пьесы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Эм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В избранное включены лучшие пьесы из бумажных сборников и сетевых публикаций Михаила Эм за 2009—2013 гг. Тексты печатаются в авторской редакции. Для читателей, обладающих хорошим вкусом.
📚 Читайте "Лучшие пьесы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лучшие пьесы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
О чем же дядя говорил?
Эдвард
О бедствиях шотладского народа,
Которому несчастья суждены,
Покуда не уменьшатся налоги.
Король
Еще о чем?
Эдвард
О том, что надлежит
Тебя немного подменить в работе,
Когда ты заболеешь, оттого
Что будешь неожиданно укушен
Гадюкой ядовитой, а когда
Я вырасту – мне передаст корону.
Король
Еще о чем?
Эдвард
Потом они ушли,
И я ушел, но вскорости наткнулся
На стражников, окликнувших меня.
Паж убежал, а я один остался.
Король
Так вот как в королевстве обстоит!
Я, значит, должен бешеной укушен
Гадюкой быть! Ах, черт! Придется впредь
Остерегаться гадов.
Спасибо, Эдвард, за слова твои,
Которые мне помогли изрядно.
Такую ты услугу оказал
Короне, что от воинской обузы
Готов тебя навек освободить
И звание досрочное присвоить.
Сейчас вопрос с Зулейкой утрясем,
И отлучусь по службе ненадолго.
Приводят Зулейку.
Зулейка, много лет ты при дворе
Шотландском проживаешь беззаботно,
Лишь щедрости благодаря моей.
Зулейка
Я знаю это.
Король
Твой отец рехнулся.
Он полагает, что еще король,
Когда от королевского величья
Давно уж не осталось ничего:
Ни королевства, ни дворца, ни свиты,
Ни подданных…
Зулейка
Я знаю, государь.
Король
А если знаешь, наступило время
За кров и пищу отблагодарить
Шотландскую корону.
Зулейка
Я готова.
Король
Исполнишь повеление мое?
Зулейка
Тому порукой честь моя девичья.
Король
Вот и отлично. Значит, по рукам.
Повелеваю я тебе исполнить
Все, что попросит сын мой у тебя.
Вручи ему, что у тебя попросит,
Без причитаний, слез и суеты,
Как благодарной надлежит принцессе.
Милуйтесь, молодежь, а я пойду.
Есть у меня заботы поважнее:
Бунт зреет в королевстве. Должен я
Восстановить законность и порядок.
Так ты смотри, Зулейка, сделай все,
Что скажут, а иначе на конюшне
Распоряжусь я выпороть тебя.
Уходит, бормоча:
Подонки… ядовитою гадюкой…
Закашляетесь кровью у меня
И будете до самой смерти кашлять.
Сцена 7
Принц и Зулейка.
Эдвард
Зулейка, ты…
Зулейка
Что сделать я должна?
Скажите, принц, мое не мучьте сердце.
Оно и так в предчувствии беды
Трепещет, как флажок под ветром буйным.
Эдвард
Ответь, Зулейка, нравлюсь я тебе
Хотя б немножко?
Зулейка
Мне раздеться, значит?
Эдвард
Да, если нравлюсь.











