На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Понтонный мост. На берегах любви, утрат и обретений» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Понтонный мост. На берегах любви, утрат и обретений

Автор
Дата выхода
23 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Понтонный мост. На берегах любви, утрат и обретений" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Понтонный мост. На берегах любви, утрат и обретений" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пётр Таращенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ткань романа соткана из томительных, смущающих душу посланий. Они приходят как нежданные гости из сумеречной зоны, населённой нашими сновидениями, где всё не понарошку, порой неистово и яростно, порой изысканно и тонко. В этих пространствах нет места лакунам бесцельного существования, состоящего из ритуалов и условностей реальной жизни. Здесь варится золотой бульон бытия истинного - яркого, страстного. В этих пространствах всё случайно и всё взаимосвязано, а стрелки часов могут остановиться или пойти вспять. Здесь сбываются самые отчаянные мечты. На обложке картина художника Александра Захарченко "Букет любви" из коллекции автора книги.
📚 Читайте "Понтонный мост. На берегах любви, утрат и обретений" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Понтонный мост. На берегах любви, утрат и обретений", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нет-нет, вы ошиблись, вы приняли меня за другого… я здесь случайно, – бормотал Паолино, пытаясь освободиться от цепкой руки, – и никакого гашиша мне не нужно.
– Как это – гашиша не нужно? – оторопел лже-грек.
– Мне пора. Меня ждут. Прощайте, – решительно сказал тот и поспешил прочь.
– Ээ… – разочарованно протянул лже-грек, – да вы, как я вижу, совсем еще… Эй, послушайте! Подождите-ка!
Он нагнал Паолино и спросил, но уже без прежнего напора в голосе и даже без особой надежды:
– Может быть, вам нужно кого-нибудь отравить? Я бы с удовольствием помог такому благовоспитанному…
– Vаle, – глядя в сторону, сказал Паолино и вышел из таверны.
– Антракт, – усталая профессорская маска спала с лица Трамонтано, и под ней обнаружились плутовские яркие глаза. Трамонтано-плут крутнулся на каблуке, шагнул к стойке и тут же шагнул назад, но уже с подносиком. – Лиха беда начало, – весело затрещал он.
Ко мне, друзья, сегодня я пирую!
Налей нам, Коридон, кипящую струю.
Я буду чествовать красавицу мою… –
и дальше в таком же духе.
– Что это? – спросила Лея, принимая от галантного идальго бокал, до краев полный
черной маслянистой жидкости. – Очень похоже на нефть.
– В самом деле? – оживился тот. – Я, собственно, даже не предполагал… Мне почему-то казалось, что нефть такая… такого, знаете ли… ну, в общем, несколько другого оттенка, что ли. Честно признаться, мне этой самой нефти в натуре видеть не доводилось… – Он поболтал содержимое бокала, обследовал желтые потеки на его стенках, сунул в бокал кончик породистого носа и сказал: – Все-таки, я полагаю, это не нефть.
Минутное замешательство Трамонтано давало мне шанс отличиться: я поднял тяжелый бокал и как мог значительно произнес:
– За перл нашей славной компании. За вас, Изольда.
И сделал основательный глоток.
– Браво, бесстрашный Тристан! Ваша находчивость вполне дополняет вашу отвагу! – вскричал Трамонтано и тоже хлебнул.
Лея пригубила свой бокал и причмокнула:
– Вы правы, сир, это не нефть. А за тост – премного благодарна. Однако мы несколько отвлеклись. – Она прикрыла глаза и, подражая интонации Трамонтано, произнесла: – «Vale, – глядя в сторону, сказал Паолино и вышел из таверны».
Сигнал был услышан.









