На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Каникула (Дело о тайном обществе)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Каникула (Дело о тайном обществе)

Автор
Жанр
Дата выхода
31 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Каникула (Дело о тайном обществе)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Каникула (Дело о тайном обществе)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Крупенин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В третьей книге, продолжающей серию детективов о Глебе Стольцеве, ученом-историке с уникальным даром – взяв в руки любую вещь, он способен почувствовать то, что чувствовали люди, прикасавшиеся к этому предмету в прошлом, – главному герою предстоит разгадать мрачную загадку, в которой тесно переплелись разные времена и страны.
Известный археолог найден убитым в своей квартире. На его рабочем столе ножом выцарапано загадочное послание. На каком языке оно написано? Что означает? Кому адресовано?
Действие романа переносит читателя из Москвы в Мадрид, из Мадрида в Толедо и снова в Москву. Смерть археолога оказывается непостижимым образом связана с событиями, случившимися много веков назад. Разгадать таинственную надпись и выйти на след убийц под силу только одному человеку – блестящему историку и знатоку древних языков Глебу Стольцеву.
📚 Читайте "Каникула (Дело о тайном обществе)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Каникула (Дело о тайном обществе)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оставив вещи нераспакованными, они вышли на прогулку. На улице было не протолкнуться.
– Бог мой, стоит глубокая ночь, а народу – как днем на Тверской! – с удивлением озираясь по сторонам, сказал Глеб.
– Да, мадридцев неспроста называют «кошками» – мы гуляем по ночам.
– Ты сказала «мы»? Забавно. Вижу, ты и впрямь ощущаешь себя испанкой.
Улыбнувшись, Вероника оставила слова Глеба без комментария.
– Представь, у нас тут даже специальные ночные автобусы ходят. В народе их ласково прозвали «совами».
– А я слышал, что этот транспорт для полуночников зовут buho.
– Да, все точно.
– Прости, но разве buho это не «филин»?
Вероника рассмеялась. Как показалось Глебу, через силу. Последнее замечание ее явно задело.
– Извини, я уже и забыла про твой лингвистический дар. К тебе же иностранные языки всегда сами липли.
«Как бабы к Рамону», – чуть было не вставил Глеб, но сдержался. Вместо этого он сказал:
– Не обижайся. У тебя отменный испанский.
– Я, между прочим, здесь живу уже тучу лет.
Пытаясь загладить свою нечаянную оплошность, Глеб предложил верный путь к примирению:
– Выпить хочешь?
Несмотря на то, что, по словам Вероники, число баров на душу населения в Испании выше, чем в любой другой стране мира, свободного места за столиком отыскать не удалось. Они устроились за стойкой бара и заказали по бокалу риохского. Заказ был исполнен почти мгновенно.
– За что пьем? – спросила Вероника.
– За тебя, конечно. Скажи, ты здесь счастлива?
Прежде чем ответить, Вероника успела сделать пару глотков.
– Если ты спрашиваешь меня о том, хочу ли я вернуться, то ответ – «нет». Да и Йоське здесь очень комфортно.
– А как же мама?
– А что мама? Я звала ее сюда уже сто раз – она ни в какую.
– Но ты ведь теперь одна, без Рамона…
Вероника слегка наклонила голову вбок и прищурилась.
– Стольцев, если ты окольным путем хочешь узнать, есть ли у меня мужчина, то это не твоего ума дело.
Замолчав, Глеб приложился к бокалу. Ммм! Испанцы, обсуждая достоинства темпранильо, не зря говорят, что это вино соп сиегро – то бишь «с телом». Надо сказать, даже сами виноделы и те до сих пор так и не пришли к общепринятому определению этого расплывчатого термина. Ясно только, что речь тут не столько о букете и аромате, сколько об общей полноте вкуса.








