На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Места» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Места

Автор
Дата выхода
25 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Места" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Места" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Пригов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д.А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
📚 Читайте "Места" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Места", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я пишу по-азербайджански:
Война (пишу я по-азербайджански)
Есть (я пишу опять по-азербайджански)
Кофеварка (и это пишу по-французски)
На столе (это я пишу по-армянски)
Аллаха (это я опять пишу по-азербайджански)
Береза (пишу я по-русски)
Осина (пишу я по-русски)
Ель (пишу я на санскрите)
Ставлю тире
И пишу сразу на всех языках: Выстрел
Хаос (пишу по-древнегречески)
Любовь (пишу я по-французски)
Обладает (пишу я опять по-французски)
Свойствами (пишу я на латыни)
И завершаю почему-то по-русски: Блядства
Кузнечики (пишу я на суахили)
Позвякивающие в ночи (пишу я на среднесирийском)
Жалуются (просто пишу)
На бесконечность (написал на каком-то, а потом
обнаружил,что это на
древнекитайском, но потом передумал и решил, что
написано на японском)
Пишу по-русски: Сволочи!
Пишу снова по-русски: Гады!
Пишу по-английски: И что?
И опять пишу: Дорогие мои, неужели непонятно?!
Не треба (начинаю я стихотворение на украинском)
Батьку (продолжаю я по-украински)
Саблей (на общекавказском)
Рубати (на древнеславянском завершаю почему-то все это)
Снежинки (пишу я, изображая по-русски и одновременно
по-японски)
Летающие в осеннем воздухе (это уже чисто по-японски)
Напоминают (это по-простому)
Мне (пишу на неком что ли личностном)
Меня (пишу и произношу в абсолютном молчании)
Афина (говорю я по-древнегречески)
Бела (пою наподобие Сафо)
Как (пишу просто по-гречески)
Пена морская (возвращаюсь опять к некоему условному
древнегреческому
впрочем, необязательно)
Смерть (пишу я, вычитывая из Библии на иврите)
Говорит (пишу я)
Устами (пишу я)
Безумия (пишу я на иврите)
Девушка (начинаю я по-русски)
В косынке (продолжаю я деревенским русским)
Цвета (определенно по-русски)
Выцветших российских небес (все так же завершаю я)
Орел (записываю я по-немецки)
Обитает (пишу я по-древнегермански)
На вершине (пишу я на языке неземных скальдов)
Небытия (завершаю в задумчивости)
И все-таки, и все-таки (восклицаю я по-итальянски)
Нигде не утверждайте (пишу я вдруг почему-то коряво
по-детски)
Что мы (пишу на расширенном русском)
Обречены (по-ангельски, по-ангельски завершаю я)
Все (я это пишу на языке, несомненно, могущем быть
опознанным как










